有奖纠错
| 划词

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免人听的、夸大的结论是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Es una noticia sensacional

这是一个人听的消息.

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜倾向于一化、丑化和人听的做法,这于事无补。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、人听的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que muchos interlocutores nacionales e internacionales hacían referencia al negativismo y al sensacionalismo de los medios de difusión de Haití.

代表团发现,许多国内和国际受访者都提到了媒体在海地所起的消极和人听的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转向装置, 转型, 转学, 转眼, 转眼间, 转业, 转业军人, 转移, 转移兵力, 转移目标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Tercero, los padres deben evitar castigar a sus hijos, ya que el uso de las emociones para que se comporten bien puede volverlos sensacionalistas.

第三, 父母应该避免惩罚孩子,因为用情绪来让孩子做事可能会让他们人听闻

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras trataba de conseguir el sueño conté los doce toques insomnes del reloj de péndulo de la sala, y me acordé de la advertencia pavorosa de la pastora de gansos.

入睡前,我听客厅的摆地敲了十二下,想起了那个赶鹅女人听闻的警告。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su carta cambiaría drásticamente la relación de todo el mundo con el GMS, provocando pánico internacional, sesgos en la ciencia y periodismo sensacionalista durante los siguientes 40 años.

但他的信极大地改变了整个世界与 GMS 的关系,引发了国际恐慌、科学偏见以及接下来 40 年的人听闻的新闻报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司, 转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接