Cada uno de ellos contó con el apoyo de un personal verdaderamente excelente y comprometido, tanto a nivel internacional como local.
每一位都得到了真正出色忠心耿耿的的支持,包括来自其他国家招聘的。
El Organismo tiene una deuda con su personal y reconoce su dedicación y lealtad en circunstancias tan difíciles y a menudo peligrosas.
程处感谢其在如此困难而且往往是危险的情况下忠心耿耿奋勇献身。
Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.
或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨向那些忠心耿耿为此事业服务的们表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Oh compañero y amigo mío, qué mal pago te he dado de tus buenos servicios!
哎,伴,朋友,你忠心耿耿地为服务,可是对你报答多么不够呀!
Los mensajeros, obedientes y siempre leales a la corona, recorrieron a caballo todos los pueblos y ciudades del reino.
这些信使遵守命令,他们总是对王室忠心耿耿,他们骑上马到全国各地。
Ya que nos ha servido durante tantos años y ha sido fiel podíamos darle el pan ahora como caridad.
" 请这条可怜狗留下吧,它为们忠心耿耿地服务了许多年,们应该在它有生之年里继续供养它。"
Lo que yo le encargo es que mire cómo gobierna sus vasallos, advirtiendo que todos son leales y bien nacidos.
要提醒你,你要注意管好你臣民,他们都忠心耿耿,而且贵。”
Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?
你这个背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀家,这个可怜人内心秘密和快乐都毫无保留地告诉了你,还有什么对不起你事?
Besáronle la mano los dos por la merced que se les hacía, y ofreciéronse a hacer su oficio bien y fielmente, con toda diligencia y recato.
两人对他所给恩惠表示感谢,在吻了他手以后,一再表示要以勤奋谨慎态度,忠心耿耿地色完成自己任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释