有奖纠错
| 划词

El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.

那幅画的背景是蓝天和大海。

评价该例句:好评差评指正

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

电子游戏采用从飞行员离境的历史背景

评价该例句:好评差评指正

Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.

在这种背景们不能再等待了。

评价该例句:好评差评指正

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

因此,实在不明白这场辩论的背景

评价该例句:好评差评指正

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.

在此背景问题。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.

土地改革方案有各种不同的历史背景

评价该例句:好评差评指正

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一层面是政治层面。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

持续存在的背景是伊拉克的状况。

评价该例句:好评差评指正

Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.

这就是们作为组织所面临的挑战的背景

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.

在这种背景简短地谈谈三问题。

评价该例句:好评差评指正

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景们想出三一般性意见。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.

非常需一批背景和经历各异的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.

在复杂的形势,关键是考虑背景情况。

评价该例句:好评差评指正

Con este trasfondo, se formulan las observaciones siguientes para facilitar el debate.

在这种背景,现出以评述以便于讨论。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

在这一背景,必须发展计量业绩的工具。

评价该例句:好评差评指正

Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.

在这种背景在此集中谈到三问题。

评价该例句:好评差评指正

El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.

授权有赖于地方条件、机会和地方政治背景

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.

对候选人进行了筛选,包括全面的背景调查。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景们欢迎设立区域组织常设委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, , 性爱, 性变态, 性变态者, 性别, 性别歧视, 性别歧视者的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《百年孤独》幕后

Tengo contexto histórico, contexto político colombiano, del Caribe.

我有历史,哥伦比亚和加勒比的政治

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso que cambió fue el contexto histórico.

二者历史不同。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Además, el fondo tormentoso nos ayuda a contextualizar una de las peores épocas del artista.

此外,暴风雨的有助于我们了解这位艺术家最糟糕时期的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Aprovecho porque me gusta el fondo" .

我用这个房间做,因为我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙所在地。调查那些人的

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y como siempre, comencemos con el contexto de este libro.

和往常一样,让我们从本书的开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este contexto ocurre un suceso dramático.

在这一下一个戏剧性的事件发了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A propósito deja el fondo oscuro para que nos concentremos en ella.

画暗,让我们能目光放到少女身上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los amaneceres soñaba un sueño de fondo igual y de circunstancias variables.

天亮时,他总是做一个相同但细节各异的梦。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es también el marco histórico del libro.

这也是这本书的历史

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos personas susurran en el fondo y otra parece salir de la habitación.

两个人在中窃窃私语,还有一个人似乎要离开房间。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una perspectiva muy distinta a como personas de otras culturas ven la muerte.

这与其他文化下的人们对死亡的看法截然不同。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Detrás de ellos se podía ver el escaparate de una tienda, repleto de sombreros pasados de moda.

照片是一家商店的橱窗,看来应该是帽子专卖店。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y estas son algunas palabras que utilizamos los españoles en ambientes, como ya he dicho, algo especiales, ¿no?

以上这些都是西班牙人在一些特殊下,使用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No solo es reciente en nuestro idioma, sino que además lleva consigo un trasfondo social significativo.

它不仅是最近才出现在我们的语言中的,而且还具有重要的社会

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.

没错,正如马蒂所说,产这种效果的根源是人和之间的深度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso, necesitamos un contexto, de lo contrario no sabemos a qué se refiere la frase.

在这个事例上,我们需要一个,否则我们不知道到底指的哪个句子。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este contexto, surgieron proyectos de investigación secretos que buscaban desarrollar una nueva arma de proporciones inimaginables.

在该下出现了一批秘密研究项目,试图开发出超乎想象的新型武器。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Obviando el contexto cultural, un año es básicamente el tiempo que tarda un cuerpo en orbitar otro.

忽略文化,基本上,一年是一个体绕另一个轨道运行的时间。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ayer acudí al despacho de mi padre y su secretario, Casasús, me contó la historia de la casa.

昨天我跑去父亲的公司,他的秘书卡萨苏斯把这栋房子的都告诉我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


性学, 性欲, 性欲的, 性知识, 性质, 性状, 性子, 性自虐狂, , 姓名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接