有奖纠错
| 划词

El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.

合同是用英文起草,但订单中有提到买方般合同,并在其背面上用德文复写。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, los tribunales estatales han fallado que la referencia no tenía que remitir expresamente a la cláusula de arbitraje, sino más bien al contrato en su totalidad siempre que las partes tuvieran la posibilidad de examinar las condiciones generales, es decir, si estaban impresas en el reverso o si eran conocidas debido a las asiduas relaciones empresariales entre las partes o si dichas partes debieron haber tenido conocimiento del documento debido a los usos comerciales.

在其他案中,各国法院认为,只要双方当事人有可能研究,即,背面或由双方经常有业务联系而了解这些,或由商业惯双方事先应对该文件有所了解,则文中参引无须明确涉及仲裁,只需涉及整合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orfanato, orfandad, orfebre, orfebrería, orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

En la parte posterior del papel se encuentra un jeroglífico con la dirección de dónde estaba ubicada la tienda inicialmente.

背面有一个字谜,写着商店最初地址。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y bueno, así de bonitas lucen nuestras galletas por delante, y por detrás también tienen un color precioso.

而且, 我干正面看起很漂亮,背面也有漂亮颜色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Desangrando y a flor de agua parecía del color de la parte de atrás de los espejos, y todavía se veían sus franjas.

它流尽血,被海水冲刷着,看上去象镜子背面银色,身上条纹依旧看得

评价该例句:好评差评指正
乱中爱情

Los escaños de las primeras filas, reservados con carácter vitalicio y hereditario, tenían en el espaldar una placa de cobre con el nombre del dueño.

第一排座位是终身保留和世袭,有一块铜板,背面写着主人名字。

评价该例句:好评差评指正
乱中爱情

La mandó por correo, en un sobre con viñetas de luto como era de rigor en una carta para una viuda reciente, y sin el nombre del remitente al dorso.

他用邮寄方式寄这封信,信封上贴有哀悼标签,这是给刚寡妇惯例,背面没有寄寄件人名字。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se detuvo y ahora no quiso mirar al pez. Desangrando y a flor de agua parecía del color de la parte de atrás de los espejos, y todavía se veían sus franjas.

他顿住,此刻不想朝鱼望。它流尽血,被海水冲刷着,看上去象镜子背面银色,身上条纹依旧看得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organización, Organización de las Naciones Unidas, organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接