有奖纠错
| 划词

Ocupaba los locales de una antigua granja colectiva y tenía siete tractores que funcionaban, dos cosechadoras, cuatro carretillas grandes, un minibús, un gran tanque de almacenamiento de combustible y una gran cantidad de equipo agrícola operativo.

场位于原为一个地方,有七台能用拖拉机,两部收割机,四,一面包,一个燃料罐,以及还能用各种械。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cálamo, calamocano, calamocha, calamoco, calamón, calamorra, calamorrada, calamorro, calamus, calaña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

Abría cajones, movía sus cosas, hasta levantó el teclado a ver si debajo aparecía un papel que le sirviera, pero no.

他打开抽屉,把东西翻来翻去,甚至掀开键盘,想看看下面有没有纸,可是没有。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cómo podemos ser de utilidad a damas tan encantadoras?

我们怎么这些可爱女士呢?

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Pero- insistió la Tortuga-, ¿qué hay de los tobillos? ¿Cómo podía torcérselos con la nariz?

" 但是关于脚趾是怎么回事?" 素甲鱼坚持说," 它怎么自己鼻子扭转它们呢?"

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Siempre pongo la diferencia, o sea, ¿con qué trabaja más la imaginación?

我总是把区别放在一边,也就是说,想象力更多力量去发挥什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Entonces lo mejor que podríamos hacer con nuestro dinero es dárselo a quien más lo necesita.

因此,我们我们钱做事情就是把它送给那些需要人。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Bueno, ella expresó este mensaje con todas las estrategias de cortesía habidas y por haber para ser lo más educada posible.

吧, 她了所有貌策略,尽可能做到彬彬有

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Por un momento pensó huir, pero cambió de idea al recordar la moneda de plata y toda la comida que su madre podía comprar con ella.

有那么一瞬间,他想逃跑,但是想到那个银币和他妈妈它买到食物,他改变了主意。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Claro, pero lo que me llamó más la atención es, tú me dijiste, ¿quieres que hable con acento neutro o puedo utilizar mi acento de Almería?

当然,但引起我注意是,你告诉我,你是想让我中性口音说话, 还是阿尔梅里亚口音?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Te quiero hacer una pregunta curiosa: a veces se ve en televisión gente que dice que es capaz de romper una copa con su timbre de voz.

我想问你一个奇怪问题:有时在电视上会看到有人说他们声音音调打破一个杯子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ojalá dedicáramos tiempo como estos espacios a escuchar, a sanar, a aprender, a desaprender, a reflexionar, para despertar a la conciencia y para hacer de todo un mundo mejor.

我希望我们这样时间来倾听、治愈、学习、忘记、反思、唤醒意识,让整个世界变得更美

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y sobre todo, recordad que la práctica es lo más importante, así que sería genial si escribieseis ejemplos con las palabras que no conozcáis, porque así os ayudará a recordarlas.

重要是,记住练习是重要,所以如果你们不认识单词写一些例子,那会非常,因为这会帮助你们记住它们。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y creo que la magia para que esto cierre es que lo atraviesen por su propia cabeza o cuerpo, depende de lo que vayamos a hablar, y vean si les parece OK o no.

我认为,让这一切得以圆满魔力在于,你们自己头脑或身体去体验——这取决于我们讨论内容——然后看看是否觉得合适。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Además, el peroné y la tibia del panda rojo están unidos de una manera que permite que sus pies giren 180 grados, dando a sus garras curvas un mejor ángulo para agarrar la corteza de los árboles.

此外,小熊猫腓骨和胫骨连接方式使它脚可以旋转180度,使其弯曲爪子角度来抓住树皮。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Se dieron el gusto de acribillar desde el mar y desde el aire con bombas y torpedos, a decenas de miles de criaturas gaditanas y malagueñas que huían por la carretera de Málaga hacia Almería.

他们很荣幸海上和空中炸弹和鱼雷轰炸数万名沿着马拉加路向阿尔梅里亚逃窜斯和马拉加生物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cualquiera sea el propósito - autodefensa, parasitismo o mimetismo - las plantas han estado charlando y escuchando en complejas redes sociales desde muuucho antes que Facebook, los mensajes de texto o incluso -- --- . -. … .

不管目是什么——自我防御,寄生或拟态,早在Facebook, 短信或者...(电报声)出现之前,植物们就已经复杂社交网络进行交流沟通了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño, calatravo, calavera, calaverada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接