有奖纠错
| 划词

La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.

的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面

评价该例句:好评差评指正

Según el apartado d) del párrafo 2 del Reglamento Interno (que regula los derechos y obligaciones de los estudiantes del Instituto), en el Instituto los estudiantes tienen prohibido portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (con un hiyab).

部条例(规定学院学生的权利和义务)第2 (d)条规定,学生得穿戴“引起意的”衣饰,得遮盖脸面(穿戴头巾)到处走动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怠慢, 怠慢的, 怠情, , 袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂的故事

Cuando se franquea cierto límite de respeto al varón, la mujer puede llegar a decir a su marido cosas increíbles.

当卡希姆的不顾及丈夫的脸面的时候,常常会说出一些令难以置信的话。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦进入到己私密的卧处之后,他一头扎进稻草床垫的卧床,紧忙用衣物掩住了己的脸面

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

La mujer de Kassim franqueó ese límite con una pasión igual por lo menos a la que sentía por los brillantes.

这一次,这个不顾及丈夫的脸面,其激烈的程度至少跟她渴望钻石的狂热一样。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y vi en la pared como si ella hubiera levantado los ojos y me hubiera visto de espaldas en el asiento, al fondo del espejo, con la cara vuelta hacia la pared.

在墙上我看到她好像抬起眼,看我从椅子上转向她的背,在镜子的深处,我的脸面向墙壁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人, 丹麦语, 丹青, 丹砂, 丹心, 担保,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接