有奖纠错
| 划词

No puedo dejar de expresar mi preocupación por el hecho de que el Japón esté exigiendo su derecho a ocupar un puesto permanente en el Consejo de Seguridad por su contribución al presupuesto de las Naciones Unidas y algunos países se inclinen a apoyarle por su poder económico.

我不得不对这样种事实表示关注:向联合国预算缴款而要获得在安全理事会占据任理事国席位的权利,而有些国家腰包竟倾向于支持它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador, encañadura, encanalar, encanallar, encanallarse, encanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Finalmente, sí, es nuestra ciudad, pero visitamos todos los bares de forma anónima y pagamos las consumiciones de nuestro bolsillo.

最后一点,没错,的故乡,但我访了所有的餐馆,并且都自掏腰包

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Una riñonera de Stich, un pijama de Stich, rotuladores de Stich."

“Stich 腰包、Stich 睡衣、Stich 记号笔。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La aclaración de rigor antes de empezar, visitamos todos los lugares de forma anónima y pagamos las comidas de nuestro propio bolsillo.

在开始之前必须要申明一下,我访了所有地方,并且餐费都自掏腰包的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todo fue a parar a sus bolsillos, pues ni una hebra se empleó en el telar, y ellos continuaron, como antes, trabajando en las máquinas vacías.

些东西全装进了腰包,连一根线也没有放到织布机上去。不过他照常继续在空机架上工作。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuántas veces él tuvo que sacar de su misma bolsa el dinero para que ellas le echaran tierra al asunto: -¡Date de buenas que vas a tener un hijo güerito! -les decía.

别小看些案子,他不知为此掏了多少次私人腰包,免得让那些被害者事情张扬开去。“你还给自己留点面子吧,你都快有个傻小子了!”他总样对她说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vio que sus escuderos, que así llaman a los que andan en aquel ejercicio, iban a despojar a Sancho Panza; mandóles que no lo hiciesen, y fue luego obedecido, y así se escapó la ventrera.

他见他的侍从,须知在他那帮人里也称侍从,正要剥桑乔的衣服,就命令不要再剥了,样桑乔的腰包才算侥幸保存了下来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他仍得到了最好的丝绸和最优质的黄金,他些东西都装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento, encanijado, encanijar, encanillar, encañizada, encañizado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接