En todo eso se ve su mano.
在那件事情上面至终都可以看出有他插手.
A lo largo de toda la Guía se procura compaginar los intereses de los deudores con los de los acreedores (ya sean garantizados, privilegiados u ordinarios), los terceros que resulten afectados, los compradores y demás beneficiarios y el Estado.
本指南至终力求兼顾债务人、债权人(无论是有担保、优先还是无担保)、受影响第三人、购买人和其他受让人以及国家之间利益。
Todo eso debía ir acompañado de la adopción de medidas de prevención adecuadas, por ejemplo, mediante la cooperación y la responsabilidad compartida entre los sectores público y privado, de educación, capacitación e intercambio de información, del desarrollo de la integridad y la transparencia institucionales y de la protección de los denunciantes.
同时还应制定各种适当预防措施,例如公共部门和私营部门之间进行至终合作和共担责任;教育、培训和信息共享;促进组织廉正和透明度;以及保护举报人。
Un elemento común que se observó durante toda la reunión del grupo de expertos fue la gran frustración que experimentaban los funcionarios encargados de hacer cumplir la legislación sobre flora y fauna silvestres porque sus gobiernos, los encargados de adoptar las políticas y la administración superior no les prestaban suficiente apoyo y porque no podían identificar y ponerse en contacto con los organismos nacionales encargados de la observancia y aplicación de la legislación sobre flora y fauna silvestres en todo el mundo.
据报该专家组会议至终讨论一个共同主题是野生动植物执法人员由于得不到其国家政府、决策者和高级管理层充分支持并且由于无法获知世界各地负责野生动植物执法有关国家机构并与之进行联系,他们工作遇到很大挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。