有奖纠错
| 划词

1.Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.

1.艰巨的任务,然而却很光荣.

评价该例句:好评差评指正

2.La tarea que tenemos ante nosotros no es fácil.

2.我们面前的任务艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

3.Los desafíos que tenemos por delante siguen siendo muy inquietantes.

3.今后的挑战仍然艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

4.Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

4.这使得工发组织的任务愈发艰巨

评价该例句:好评差评指正

5.Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

5.而实现这些目标艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

6.Es una labor difícil y es mucho lo que está en juego.

6.艰巨的任务,大。

评价该例句:好评差评指正

7.Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.

7.布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨

评价该例句:好评差评指正

8.Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.

8.我们面临需要广泛努力的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

9.Por ello, la tarea a la que se enfrenta la ONUDI es enorme.

9.因此,工发组织的任务十分艰巨

评价该例句:好评差评指正

10.La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

10.促进人类安全日趋艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

11.Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.

11.他知道,总干事的工作艰巨而孤独。

评价该例句:好评差评指正

12.El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

12.体制变革艰巨而代价高昂的过程。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, tenemos una tarea importante y difícil por delante.

13.但我们今后还要开展要、艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Sin embargo, los desafíos que siguen existiendo en el Afganistán son considerables.

14.然而,阿富汗继续面对的挑战仍然相当艰巨

评价该例句:好评差评指正

15.Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

15.剩余的时间有限,眼前的任务艰巨

评价该例句:好评差评指正

16.No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

16.因此应该不遗余力地推进这艰巨的进程。

评价该例句:好评差评指正

17.Los retos que encaran hoy las Naciones Unidas son sobrecogedores.

17.今天,联合国面临的各种挑战艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

18.Abordan ustedes la difícil tarea de imprimir energía a la labor de la Primera Comisión.

18.你接受了振兴第委员会工作的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Los retos que nos esperan en cuanto al desarrollo integral de la juventud son enormes.

19.今后面临的青年全面就业艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Nos quedan muchas metas y tareas difíciles por delante.

20.我们面前还有许多伟大的目标和艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pajote, pajuate, pajuato, pajudo, pajuela, pajuerano, pajuncio, pajuno, pajurria, pajuye,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Os podéis imaginar que fue todo un reto para mí.

可想而知这对我而言一项多么艰巨的挑战。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

战役和不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰巨

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

3.En un equipo, los individuos son capaces de conseguir objetivos difíciles debido a que suman sus esfuerzos.

一个团队中,个人能够完成艰巨因为个人的努力都汇聚到一起。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许艰巨的工作,寻找并命一位审判司法长官的法官。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.¿estás aburrido o estás evadiendo una tarea difícil?

否感到无聊或正逃避一项艰巨机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.Hace lo que puede, pero es una tarea muy ardua.

他尽力而为,一项非常艰巨机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

7.Y la tarea de la enseñanza es tan ardua para el cuerpo como para el espíritu.

教学对于身体和精神来说都艰巨的。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Está tratando de enseñarme, pero te aseguro, Diana, que es un trabajo ímprobo.

他想教我,我向你保证,戴安娜,这一项艰巨的工作。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Imagina tu éxito cuando estás empezando una tarea difícil, algo tan simple como escuchar música con graves profundos.

想象一下, 当您开始一项艰巨时取得的成功,这项就像聆听低音音乐一样简单。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

10.A día de hoy, aún no se ha puesto fin a la epidemia, por lo que las tareas del desarrollo resultan excepcionalmente arduas.

当前,疫情尚未结束,发展异常艰巨

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Lo hará tras perder en la Premier contra el colista y con la difícil misión de remontar en el Santiago Bernabéu.

他们将英超联赛中输给垫底球队并完成圣地亚哥伯纳乌重返赛场的艰巨后这样做。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

12.La culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada tiene su tarea más ardua y pesada en las zonas rurales, especialmente las pobres.

全面建成小康社会最艰巨最繁重的农村,特别贫困地区。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

13.Varias generaciones de la familia Nassar defienden desde hace cien años su tierra, un desafío cada vez más complicado por la ambición de Israel de extender sus colonias.

纳萨尔家族的几代人一百年来一直保卫自己的土地,而以色列扩建定居点的野心让这一挑战变得更加艰巨机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

14.Es la vuestra una tarea tan difícil como apasionante, de la que depende, en gran medida, nuestro éxito como país, y por la que, de nuevo, merecéis toda nuestra gratitud.

你们的艰巨又令人振奋,我们国家的成功很大程度上取决于此,因此,我要再次表达对你们的感谢。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

15.Pasé muchos trabajos y dificultades, pero la esperanza de conseguir lo que me era necesario, me dio el estímulo para hacer más de lo que habría hecho en otras circunstancias.

这工作异常吃力辛苦,我因急于想把必需的物品运上岸,也就干下来了。要平时,我无论如何不可能完成如此艰巨的工程的。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

16.La construcción integral de un país socialista moderno es una grandiosa y a la vez ardua causa con un futuro brillante ante sí y una dura tarea y un largo camino por delante.

全面建设社会主义现代化国家,一项伟大而艰巨的事业,前途明,重道远。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

17.Enfatizó que su plan económico " está funcionando" , que " los argentinos están viendo la luz al final del camino" y que " el trabajo de Caputo es formidable" .

他强调,他的经济计划“正发挥作用”,“阿根廷人看到了路尽头的曙” ,“卡普托的工作非常艰巨” 。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

18.Quiero también decir las gracias a todas las personas que trabajan para que llego aquí, yo sé que fue un trabajo difícil, pero ahora ganamos, estoy aquí y soy un jugador del Madrid.

我还要感谢所有努力争取让我来到这里的人,我知道这一项艰巨的工作,我们成功了,我这里,成为了皇马的一员。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

19.Sacó sus tenacillas para el pelo, encendió el gas y empezó a reparar los estragos hechos por la generosidad sumada al amor. Lo cual es una tarea tremenda, amigos míos, una tarea gigantesca.

她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加慷慨所造成的破坏,这永远件极其艰巨,亲爱的朋友们——简直件了不起的呵。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

20.La joven generación de traductores tendrán que asumir el arduo cometido no solo de llenar los vacíos existentes, sino también de revisar y mejorar las obras ya traducidas, cuya calidad deja mucho que desear.

年轻一代的译者们必定要肩负起这项艰巨,不仅要填补现已存的空白,还要重新翻译、提升已有译本作品的翻译质量。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada, palancana, palancapacle, palangana, palanganada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接