有奖纠错
| 划词

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

伤员刚,就了没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vadera, vado, vadoso, Vaduz, vafe, vag-, vaga, vagabundaje, vagabundear, vagabundeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ellos mismos decidirán cuándo, bajo qué circunstancias y durante cuánto tiempo serán despertados.

这期间,在何时和何种情况下,每次期有多长时间,均由面壁者自行决定。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es hora de reanimar a Zhuang Yan y a Xia Xia.

应该轮到庄颜和孩子了吧。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Algo está despertando en mi mente. No puedo controlarlo.

某种东西正在我脑海里。我无法控制。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando José Arcadio Segundo desperté estaba boca arriba en las tinieblas.

霍.阿卡蒂奥第二的时候,是仰面躺着的,片漆黑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo comprobé tras la reanimación: vivió hasta los cien años.

后查了查,活到快百岁了。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y poco a poco toda la corte se despertaba y se miraban asombrados unos a otros.

渐渐的,整个城堡了,他们惊异得看着对方。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Que los volcanes estén o no en actividad es igual para nosotros.

“火山是熄灭了的也好,的也好,这对我们这些人回事。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si acepto ejecutar esa misión, ¿cuándo las despertarán?

“如果我答应承担这项使命,什么时候能够她们?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y si fuese una condición para reanimar a su esposa e hija?

“如果是作为您的爱妻和孩子的条件呢?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Allí despertó con su hijo moribundo, helado, sin vida, como un muñeco de trapo.

她在地牢里,发现垂死的儿子浑身冰冷,奄奄息,像个布娃娃似的躺在自己怀里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Se está despertando y cada vez más y más gente quiere conocer Mompox.

它正在,越越多的人想了解Mompox。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se despertó en mí el fuego del Paleolítico y empecé a investigar.

旧石器时代的火焰在我心中,我开始调查。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El calor cesaba a la caída del sol, y el buque revivía.

日落时炎热停止了,船又了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sorprendían las diferencias con esa época lejana: era muy fácil distinguir a los modernos de los hibernados recién reanimados.

跨越时间到相隔遥远的时代,这种差异就很明显了,因此可以轻易地分辨现代人和不久的冬眠者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.

而按照当时的决议,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ese hombre ha despertado después de dormir sesenta años.

那个人沉睡了六十年,终于了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me laceraron, me rompieron, me deformaron y luego desperté en esta cárcel, que ya no dejaré en mi vida mortal.

他们把我搞得遍体鳞伤,不成人形,我时已经躺在这个石牢里,休想活着出去了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

200 metros de arena y polvo de hormigón, silencio de velatorio y luz natural tamizada desde el techo.

200 米长的沙子和混凝土灰尘、般的寂静和从天花板透进的自然光。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto hará que tu cuerpo vuelva a su ritmo regular de ciclos de sueño y vigilia, y evitarás estas alteraciones del sueño.

这会使你的身体恢复到正常的睡眠——期,并避免这些睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Yo también iré mañana a la ciudad, al Departamento de Inmigración de Hibernados, para ocuparme de despertar a mi familia.

明天我也要去市里,去冬眠移民局,联系庄颜她们娘儿俩的事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagarosamente, vagarosidad, vagaroso, vagavundear, vagavundeo, vagido, vagina, vaginal, vaginismo, vaginitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接