Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将居住海边的草。
Arranca las malas hierbas del jardín.
把花园的坏草都拔除了。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
伐木之后,伐木所造成的碍驯鹿吃草,那些压实的雪块碍驯鹿挖掘雪下面的植。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, de buenas semillas salían buenas hierbas y de las semillas malas, hierbas malas.
因此, 也就有益的籽和毒的籽,可是籽是看不见的。
Construyen su hogar con algas y con el pasto que encuentran en la costa.
它们用藻类和在海岸上找到的自己的家。
Tardaremos en un momento en cortar la hierba, agarraos bien.
们很快就能把割完的,抓紧了。
No hay tigres en mi planeta —observó el principito— y, además, los tigres no comen hierba.
小王子顶了她一句:“在这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃的”。
Justo ahora, que estamos en verano, es cuando más abundancia de pasto hay.
现在正值夏天,最茂盛的时候。
Acerqué mi silla de enea a la suya hasta que nuestros brazos se tocaron.
把的灯芯椅子放到她的旁边,让们的手臂可以相互碰到。
Hace tiempo que no cortan la hierba y ha crecido demasiado.
好一阵子没有修剪这里的了,已经长这么高了。
Bajaron a los baños por entre quiebracajetes tempranizos.
们穿过含苞欲放的马铃,走向浴池。
El humedal es un lugar pastoso.
湿地是长满的地方。
Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.
说完就跑去摘下了所有的樱花,装满了磨坊主的篮子。
El pasto más jugoso está al lado del río.
多汁的在河边。
En Solsona cuenta la leyenda que enviaron un burro a comer la hierba del campanario de la catedral.
在索尔索纳,传说人们派一头驴子去吃大教堂钟楼上的。
Tengo que sujetar todas mis enredaderas, que regar todas mis flores y que segar todo el césped.
要把所有的藤子全部钉好,还要给所有花浇水,给所有的修平。
Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubierto el suelo con hierbas aromáticas.
在游行中还有一种特殊的气味,因为游行前地面上会铺上气味芳香的。
El pasto más grande en una estructura industrial del mundo en esa época.
当时世界上工业筑中最大的屋顶。
Los protege y les ayuda a encontrar la mejor hierba para comer.
它保护它们并帮助它们找到最好的吃。
Apoyándose sobre la horca, Bernat miró hacia donde le señalaba Pere Esteve: la entrada del establo.
柏纳撑着手上的耙,往贝利·艾司特维手指的方向望过去:那是畜栏入口处。
Suelto, el burro mordisquea la escasa hierba sucia del callejón, levemente abatido por la carguilla de albérchigos.
驴子被放开了;它一点一点地啃着巷中少许的脏,背上驮着一些轻微的东西泄气地低垂下头。
Por fortuna, traía puesto mi pelaje falso y debajo de él siempre llevo un paracaídas.
幸运的是,穿着的假皮,而且总是在它下面带着一个降落伞。
Nos dicen que han mimado mucho el estado del césped, de hecho, a esta hora se ve en muy buen estado.
们告诉们,们非常照顾的状况,事实上,此时的状况看起来非常好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释