有奖纠错
| 划词

Después de la última película consiguió la gloria como actor.

在最后一部电影之后,得到了作为演员荣耀

评价该例句:好评差评指正

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为相信伟大荣耀取决于上苍干预和信男善女信仰。

评价该例句:好评差评指正

Es realmente un honor y un privilegio para mi país y para mí haber sido elegido Presidente de este importante órgano.

对我国和我说,当选为机构主席肯定是一件荣耀和荣幸事情。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que el honor de la familia reside en las mujeres y que es deshonroso que un hombre no pueda proteger a las mujeres de su familia.

妇女被视为家庭荣耀,倘若男子不能保,那会被认为很丢脸事。

评价该例句:好评差评指正

Yumkella la plena adhesión de Uganda a los objetivos de la ONUDI. Uganda brindará su apoyo al nuevo Director General designado para asegurar que su mandato sea un éxito; considera que la elección del Sr. Yumkella es un gran honor y una gran responsabilidad para África.

乌干达将支持已获任命但尚未就职新任总干事确保其任职期圆满成功;认为Yumkella先生当选既是非洲一个莫大荣耀,也是对非洲一种重大责任。

评价该例句:好评差评指正

Por último, más allá del orgullo local y de la necesidad humana y humanística de compartir experiencias culturales y humanas, los sistemas de turismo electrónico han de mostrar un rendimiento positivo de la inversión, ya que su éxito depende en último término de que todos los interesados puedan satisfacer sus propios intereses y necesidades.

最后,除了当地荣耀以及分享文化和经验类和文需求之外,电子旅游系统还需要表明投资能得到积极回报,因为电子旅游系统最终成功取决于所有利益相关方能否找到并了解对自己有利之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


领导人, 领导者, 领导职务, 领道, 领地, 领地的, 领队, 领抚恤金、养老金或奖学金的人, 领港, 领港费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是非常重视城市的权益和荣耀的。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Hoy tu cara es un símbolo de gloria extrema y fracaso rotundo.

现在,你的脸是一个极端荣耀和绝对失败的象征。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.

你们代表的是一支拥有数百年传统的海军,你们必须铭记并传承这份荣耀

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Es decir: te hice el honor de ser tu amante, y debes estarme agradecida.

就是说,我作为你的情人,为你带来了荣耀,你应该感谢我。’

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo no rehace lo que perdemos; la eternidad lo guarda para la gloria y también para el fuego.

时间不能使失去的再生,只能在享受天国的荣耀或者遭受地狱之火的煎熬。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se viste con una vieja armadura brillante, monta su caballo flaco, y deja su pueblo en busca de la gloria.

他穿上了一身亮闪闪的旧盔甲,骑上瘦,离开他的村庄去寻找荣耀

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡No puedo guardar esta gloria para mí!

我不能把这荣耀留给自己!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La gloria, el momento soñado por cualquier futbolista.

荣耀,这是任何足球都梦想的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Como por ejemplo en el Cine Doré donde se grabaron escenas de Dolor y Gloria.

例如,在 Cine Doré 录制了《痛苦与荣耀》的场景。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahí vivían con gloria los guerreros y entrenaban para la batalla final del Ragnarok.

在那里,战士们生活在荣耀,并为诸神黄昏的最终之战进行训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Gloria merecida para un histórico del club que puso su sello en la Champions.

对于一位在欧冠联赛留下自己印记的俱乐部历史性成来说,这是当之无愧的荣耀

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

这次竞选活涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀的品质,而能够成为你们的候选人是我这辈子最大的荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por eso él dice que Caracas me dio la vida y mompox me dio la gloria.

这就是为什么他说加拉加斯给了我生命,而妈妈痘给了我荣耀

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

España está a un paso de la gloria y de ser la primera selección que gana 4 Eurocopas.

西班牙距离荣耀仅一步之遥,成为第一支四夺欧洲杯冠军的球队。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los años de la gloria y el poder habían quedado atrás sin remedio, y ahora sólo permanecían los de la muerte.

那些拥有荣耀和权势的岁月已经无可挽回地远去了,生命剩下的时光只能是一步步走向死亡。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me atrevo a salir —contestó Ana, con el tono de un mártir que renuncia a las glorias terrenas—.

“我不敢出去。”安妮回答道,语气就像一个放弃了尘世荣耀的烈士。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Quién eres tú, esclava —le preguntó otra de las mujeres—, para negarle al chico el honor de defender los derechos de Barcelona?

“你以为你是谁啊?女奴… … ”另一位妇人挺身质问她,“居然敢否定这个男孩捍卫巴塞罗那权益的荣耀?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

De " Mujeres al Borde de un Ataque de Nervios" , pasando por " Tacones Lejanos" hasta " Dolor y Gloria" .

从《神经崩溃边缘的女人》,到《高跟鞋》,再到《痛苦与荣耀》。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Habían sorteado juntos las incomprensiones cotidianas, los odios instantáneos, las porquerías recíprocas y los fabulosos relámpagos de gloria de la complicidad conyugal.

他们共同经受住了日常生活的误解,来得快去得快的仇恨,相互之间的诋毁以及夫妻共享的辉煌荣耀

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sabías que su vida estuvo caracterizada por el contraste entre grandes momentos de gloria y terribles acontecimientos que lo dejaron en profunda soledad y exilio?

你知道吗?他的人生特别在于伟大的荣耀时刻和可怕的事件之间的对比,后者让他遭遇了深深的孤独和流亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领扣, 领款, 领路, 领路人, 领略, 领年金者, 领情, 领取, 领圣体, 领事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接