有奖纠错
| 划词

El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.

儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物采购服务。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物然在持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业行为守则》就是这方面一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务是直接支付,例如按药方药物

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Las medicinas no son omnipotentes.

药物不是万能.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los representantes informaron sobre sus estrategias nacionales para reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas.

代表们还报告了其本国减少非法药物战略情况。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指,所用于非法药物生产物质已经置于监督之下。

评价该例句:好评差评指正

En varias regiones se han señalado síntomas de aumento, estabilización o disminución del abuso de drogas.

各区域报告了药物滥用状况增加、稳定和减少等情况。

评价该例句:好评差评指正

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多资源向所有人提供昂贵药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental, los niveles de uso indebido de drogas están alcanzando poco a poco los de Europa occidental.

在东欧,药物滥用程度正在逐渐赶上西欧。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos hechos se están produciendo en un entorno general en el que aumenta la experimentación con drogas.

所有这些都是在尝试药物者日益增多背景下

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.

其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas presentan un cuadro distinto según la sustancia y la región.

非法药物滥用方面趋势随所滥用物质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas ofrecen una imagen distinta según la sustancia y la región.

非法药物滥用方面趋势因所滥用物质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Si esta tendencia se confirma con el decursar del tiempo, representará un acontecimiento importante en la fiscalización de drogas.

如果一段时间内这一趋势得到证实,这将是药物管制中一项重大突破。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado de esa labor debería ser que al menos el 15% de las personas que recibieran antirretrovirales fueran niños.

此一努力一项成果应是,在接受抗反转录病毒药物病人中,至少15%是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Es menester desplegar esfuerzos coordinados en los planos nacional, regional e internacional para reducir el tráfico de drogas y sustancias ilícitas.

国家、区域和国际各级机构必须协调一致,减少毒品和非法药物贩运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión, grupo de edad, grupo de noticias, grupo de operaciones, grupo de presión, grupo de reflexión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

En mi año, cualquier médico que recete psicofármacos se va a la cárcel.

我们那年代,但凡敢开精神类医生统统会被抓起来。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Ah, te refieres al prospecto, el papel con la composición, las indicaciones, cuántas veces hay que tomarlo...

啊,你指是说明书吧,纸上有标明组成材料,使用建议,还有需要服用几次等。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Comida, medicamentos, todo ha de pasar por nosotros.

食品,,所有东西都储存在我们这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5合集

Estaba pegado a la cocina del restaurante, así conseguían disimular el olor de la droga.

它与餐厅厨房相连,因此他们设法隐藏了气味。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

La policía ha detenido en Ferrol a dos personas que vendían medicamentos abortivos por Internet.

在费罗尔逮捕了两名通过互联网销售堕胎人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos de estos casos pudiera ser por la toma de algún medicamento que pueda producir diarrea.

部分病因可能是服用了导致腹泻

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

Los estimulantes de tipo anfetamínico y los opiáceos farmacéuticos están registrando incautaciones récord.

苯丙胺类兴奋剂和医用阿片类查获量正创下历史高。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es muy usado en experimentos de laboratorio para el desarrollo de fármacos para la raza humana.

它广泛用于为人类开发实验室实验。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Argentina es el mayor consumidor de aspirinas del mundo.

阿根廷是全世界对阿司匹林消费量国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

Hay medicaciones que van desde los 18 euros a los 560 euros.

有些价格从 18 欧元到 560 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Eso varía un poco dependiendo de la modalidad que quieren usar para contaminar la droga, ¿no?

根据他们想要用来污染式,这会略有不同,对吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay trastornos de ansiedad que son causados por el uso de sustancias o medicamentos.

还有一些焦虑症是由使用质或引起

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

E incluso piedras más raras pueden ser resultado de trastornos genéticos o ciertos medicamentos.

甚至更罕见结石也可能是遗传性疾病或某些造成

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Estos narcos europeos son quienes solicitan la droga en un principio.

这些欧洲毒贩是初要求这些人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Un medicamento que se utiliza para asmáticos y alérgicos.

一种用于哮喘和过敏症患者

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Desventajas: No favorece el progreso de la ciencia ni el desarrollo de algunos medicamentos nuevos.

不利于科学进步或一些开发。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tal es el caso del canibalismo medicinal en Europa en la época de Colón.

这就是哥伦布时代欧洲同类相食情况。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Voy a empezar explicándote el concepto de reposicionamiento de fármacos.

我将从解释定位概念开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Llegaron a disponer de 166 recetas de un medicamento sujeto a prescripción médica.

他们获得了 166 份符合医疗处

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba muy decaído y los medicamentos tuvieron efectos secundarios horribles.

情绪非常低落,而且有可怕副作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico, guabina, guabino, guabirá, guabiyú, guabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接