有奖纠错
| 划词

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

菜园里种着很多菜豆。

评价该例句:好评差评指正

Mi tío tiene manzanos en su huerto.

我伯伯菜园种有苹果树。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) capacitación para promover el cultivo de vegetales en las huertas de las familias pobres; reparación de los canales de riego.

(阿)提供培训以促进贫穷家庭在菜园种菜;修理水渠以进行溉灌。

评价该例句:好评差评指正

Formar divulgadores especializados en educación sobre agronutrición, y aumentar los proyectos de huertas comunitarias que propicien la medicina alternativa mediante la fitoterapia y las hierbas comestibles.

农业营养教育广人员并增加公共菜园项目,以便能够广有关食品和替代药品,利用植物疗法和食用草本植物。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.

各国不妨广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Más allá, las huertas y los cañaverales.

再往南去就是大菜园和甘蔗田。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Trabajaban un rato en el huerto.

他们会在菜园里忙一会儿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Se dirigió al huerto, pero al avanzar, se topó con un alto muro que le impedía el paso.

他朝菜园进发,但就在举步之时,一座高墙阻挡了他的脚步。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Trabajaban un rato en la huerta. Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.

他们在菜园里忙一会儿,然后就在泉的院子里洗漱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

¡No voy a salir de la casa sino del huerto! - Se dijo, frotándose las manos.

不从家出去,但可以从菜园出去呀!- 他自语道,来回搓着手。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Al almuerzo del martes nos regaló con la pieza maestra de la huerta catalana, preparada en su lata de cocina: conejo con caracoles.

中午还送了们一道他用加泰罗尼亚菜园的出产和铁皮罐烹饪出来的经典美味:蜗牛炖兔肉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Muy angustiado,comenzó a dar vueltas por el vestíbulo murmurando incoherencias hasta que, de repente, divisó,por la ventana,el huerto que la familia tenía al lado de la casa.

他非常焦虑,开始在门厅来回踱步,断断续续地嘟哝着,直到突然间,他从窗户望到,家里的菜园,就在房子上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Rodeó el convento de San Agustín y se perdió en el laberinto de calles que se abrían más allá del barrio del Mercadal; saltaba tapias, pisaba huertas y buscaba siempre las sombras.

在圣奥古斯丁修院四周绕了一圈之后,他竟在梅尔卡塔尔区错综复杂的胡同里迷了路;他翻墙而过,踩着附近人家的菜园,始终躲在暗处行动。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La cena era un ajiaco al modo criollo, con tres carnes y lo más escogido de la huerta. Dulce Olivia lo sirvió con unas maneras de señora de casa que le iban muy bien a su atuendo.

晚饭是照本地人的方法炒的辣子肉丁, 三块肉和大菜园里最精美的蔬菜。杜尔塞·奥利维娅以家庭主妇的态度侍奉他, 她那身衣服也很相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接