有奖纠错
| 划词

Lo fundamental para mí es que vengas pronto.

对我来说最要紧是你马上就来。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante es que el tren salga, y para ello necesita contar con una locomotora —la Comisión Electoral Independiente— para desplazarse.

要紧是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos locales inclusivos son vitales para alcanzar el tipo de sistemas de gobernabilidad necesarios para poner en práctica la Plataforma de Acción de Beijing.

包容方政府对实现执行《北京行动纲要》所需治理系极为要紧

评价该例句:好评差评指正

Es más, es fundamental tener presente que las iniciativas para utilizar las corrientes de remesas con fines de desarrollo no pueden reemplazar a las corrientes de la asistencia oficial para el desarrollo.

实际上,要紧是不要考虑把利用流入事发展目当成是流入官方发展援助替代品。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que se adopte por consenso una definición jurídica del terrorismo, teniendo en cuenta el derecho a la libre determinación de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

关于一项恐怖主义法律定义,必须达成协商一致意见,同时要紧记遵守《联合国宪章》和国际法,维护争取自决权利。

评价该例句:好评差评指正

Es importante dar cabida a las declaraciones de exclusión para alentar al mayor número posible de Estados, en diversas fases de desarrollo tecnológico, a que ratifiquen la convención, contribuyendo de esa manera al desarrollo del comercio electrónico.

要紧是允许作出排除声明,以便鼓励尽可能多处于不同技术发展阶段国家批准公约,以此促进电子商务发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测深锤, 测深索, 测湿法, 测时, 测时学, 测试, 测试员, 测微计, 测温器, 测验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千寻

¿No le pasará nada estando sola ahí?

小千一个人不要紧吧?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Me da igual porque no pienso ir al instituto!

要紧啦,高中不念也可以!

评价该例句:好评差评指正
千寻

¿No estás herido? ¿Seguro que estás bien?

伤呢,不要紧了吗?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Sí importan, José —dijo la mujer.

“当然要紧,何塞。”

评价该例句:好评差评指正

Te he enviado a buscar para un asunto importante.

我叫你来谈一件要紧的事。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

¿Es muy grave o no lo es todavía?

十分严重?或者还不要紧?”

评价该例句:好评差评指正
千寻

Ahora que he recuperado mi nombre, estoy bien.

要紧的,我已经找回名字了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

No te preocupes.Yo voy a seguirte disfrazado.

要紧。我会改样子跟你一起去的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y cuando yo soy quien me voy, vos vas detrás.

但是当我离开的时候,你要紧紧跟着我。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Pero no esta noche ni mañana.

" 但是今晚和明天还不要紧

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No me importa -replicó José Arcadio.

" 这不要紧," 霍·阿卡蒂奥说。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

No importa que me hagas renegar, te cuidaré siempre.

你就是让我去亵渎神灵也不要紧,我要永远照料你。”

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

No me importa cuánto, sino a quién.

欠多少债我倒不在乎,要紧的是欠什么人的债。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Todos sabemos que la opinión del padre no ha importado antes! ¡Menos va a importar ahora!

我们都知道,爸爸的意见从来不重要!现在开始就没那么要紧了!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Después de todo a nadie le importa nada diez minutos más o diez minutos menos.

他说,“不管怎么说,早十分钟晚十分钟又有什么要紧呢。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿Qué le importaba lo demás, Concordia, sus amigos de antes, su mismo padre?

对他来说,孔科迪亚、他的旧友们、他的亲父亲和其他的一切,有什么要紧呢?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– ¿De qué hablan? –le preguntó a Ulises en holandés. –De nada especial – contestó Ulises.

“你们在谈什么呢? ” “没什么要紧事, ”乌里塞斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Nada -respondió el coronel-. Pero ahora no importa. Los muchachos se encargarán de alimentar al gallo.

" 没。" 上校答道," 不过现在不要紧了。那群孩子会负责给鸡喂吃的。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.

于是我就折回来了。因为,当前最要紧的是我得设法上大船,希望在上面能找到一些日常应用的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Da igual. " A lo mejor" va con el indicativo.

要紧。 “A lo mejor”呼号一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


策略的, 策士, 策应, 策源地, , 层层, 层次, 层积云, 层压, 层云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接