El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市论坛之所以重要,就是因为论坛将探讨这些关键的问题。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
论坛的代表亦多次协助区域和国家一级的论坛、会议和运动。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
举行此种论坛的做法。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到设论坛。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在真空中运作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
论坛不任何商定决议或宣言。
Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.
通过论坛第五届会议的报告。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际论坛也不例外。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区的参与提供了机会。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组和论坛秘书处将纳入该网络。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到的所有论坛支持这项工作。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,论坛的各项建议对我们非有益。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然的。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些论坛的建议。
La evaluación que hicieron los participantes del Foro Urbano Mundial fue muy positiva.
与会者对世界城市论坛作出积极评价。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制员国是为了确保这一论坛的效率。
Es un foro de negociación, no de deliberación.
这是一个进行谈判而不是审议的论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, desde algunos años escribo ciencia ficción en un foro colaborativo de autores llamado fundación SCP.
头些年,我在一个作助论坛里开始连载,论坛叫SCP基金会。
El foro convocó un desafío que consistía en mentir.
论坛邀请大一起挑战撒谎。
Desde que me encontraron hace una semana, he estado participando en un experimento del foro.
一周前,贵医院找到我的时候,我正在参加论坛发起的一项挑战。
Los últimos 9 años he estado escribiendo sobre futuros distópicos en el foro.
过去九年里,我在论坛一直写反乌托邦式未来。
Mariano Rajoy intervino en un foro que se celebró en Madrid sobre el liderazgo turístico.
里亚诺·拉霍伊参加了在德里举行的关于领军发展旅游业的论坛活动.
Llevaremos a buen término el II Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional.
办好第二届“一带一路”国际合作高峰论坛。
Todos los saqué del foro, puede buscarlo.
都是我从论坛找的,您可以去查。
Un foro de escritores de ficción, una ala nueva del wiki de ficción llamado Fundación SCP.
一个科幻作的论坛,SCP基金会,算维基科幻版吧。
Primero con los foros o los chats donde podías conocer gente.
首先是论坛或聊天室,您可以在那里结识朋。
He creado esta lección por un mensaje que publicó Rex en el foro de la comunidad de SpanishPodcast.net
我看到SpanishPodcast.net社区论坛中Rex发布的问题,因此创建了本期课程。
Fue al brindar su discurso en el Foro Económico de Davos.
。 这是他在达沃斯经济论坛上发表演讲时说的。
Presentarán sus ideas en el foro.
他们将在论坛上展示他们的想法。
Un estudio realizado en los foros de Reddit expuso cuáles son las mejores estrategias para convencer a alguien en Internet.
在Reddit论坛上进行过一项研究,揭示了哪些是联网上说服别人的最佳策略。
Durante los siguientes años, Guevara representó a Cuba en varios foros internacionales, en el que denunció frontalmente el imperialismo norteamericano.
在之后的几年里,格瓦拉多次代表古巴出席国际论坛会议,并强烈谴责美帝国主义。
Un foro en el que hacen balance de la temporada anterior y proponen mejoras para su colectivo.
他们在论坛上回顾上一赛季并为他们的团队提出改进建议。
El Foro Mundial de los Refugiados se ha clausurado con compromisos por más de 2.000 millones de dólares.
世界难民论坛已闭幕,承诺捐款超过 20 亿美元。
Antes yo preguntaba en foros: " ¿Quién de aquí usa la IA? " .
之前我常常在论坛上问:“这里谁使用人工智能?”。
Defensa ha cambiado la ubicación y la tribuna estará en la plaza de Neptuno, muy cerca del Congreso.
国防部已经改变了地点,论坛将设在海王星广场,非常靠近国会。
El Presidente realiza su primera gira internacional para participar de la 54 reunión anual del Foro Económico Mundial.
。 总统首次出访, 参加世界经济论坛第 54 届年会。
Es la segunda participación de Milei en el foro tras su exposición en enero del año pasado.
。 这是米莱继去年一月发表演讲后第二次参加该论坛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释