有奖纠错
| 划词

Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.

是为论文的基础。

评价该例句:好评差评指正

Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.

他们怀疑他,但是没有

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的使案子出现了转机。

评价该例句:好评差评指正

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是慷慨的很好的

评价该例句:好评差评指正

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

最高法院不得重新评估

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.

但是,没有关于协议的直接

评价该例句:好评差评指正

Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.

我们有充分的一点。

评价该例句:好评差评指正

La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.

法官对于的评估并非武断的。

评价该例句:好评差评指正

En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.

本案辩方的陈述已接近于完成。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, puede afirmarse que el caso no está fundamentado.

此,缔约国认为本案没有事

评价该例句:好评差评指正

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑了每个上诉人的

评价该例句:好评差评指正

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么样做了。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件

评价该例句:好评差评指正

Así pues, no existían pruebas suficientes que justificaran una revocación de la decisión original.

因此,没有足够支持改变原先的决定。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的

评价该例句:好评差评指正

Esto puede constituir la prueba del éxito general del sistema de salud.

些也是保健制度取得全面成功的

评价该例句:好评差评指正

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

此外,可以通过间接是否有过命令。

评价该例句:好评差评指正

Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.

从轶事来看它的援引率并不高。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的文件资料?

评价该例句:好评差评指正

Dame pruebas de lo que dices.

请你拿出你的话的来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金, 赔偿物, 赔款, 赔礼, 赔钱, 赔笑, 赔罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

O simplemente podríamos mirar la evidencia histórica.

我们可以看看历史

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todas las evidencias apuntan en su contra.

所有都对她不利。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

En primero lugar, no tienen pruebas de que yo hiciera eso.

首先 你没有明那是我干

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

等到探察家以后再用墨水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.

我们一直在收集脚怪存在

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pruebas señor, deme pruebas de lo que está diciendo.

先生,拿来,明您所

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.

但是没有任何明有人和你妹妹在一起。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Le he dado todas las pruebas.

我都给您了。

评价该例句:好评差评指正

No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.

“不。那太复杂了。但是要求探察家来。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.

但实际上它意思是目前存在不够强有力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera evidencia del uso de esta planta pertenece a la cultura Mokaya en México.

使用这种植物第一个藏在墨西哥Mokaya文化里。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No tengo pruebas, doctora Aldunate. Lo siento.

抱歉医生,我并没有

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

我是和一位朋友来寻求。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Guardar silencio ante semejante evidencia puede conducirnos a poner en crisis al mismo Estado de Derecho.

在如此面前保持沉默,可能会将法治本身置于危机之中。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted es la primera prueba, aunque todavía no lo entienda.

虽然您可能还不太明白,但您本人就是第一个

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si tienes pruebas de que le ha sucedido algo a tu hermana, con quien debes hablar con la policía.

如果你有,你应该去和警察

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y la prueba más clara es que nunca ha habido ninguna mujer que reinase sola en Francia.

最明确是,法国历史上从未有过任何女性单独统治。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人们如此强硬地捍卫自己信念,全然不顾与之矛盾

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esta es la prueba que te hacia falta para ir a la policía.

这是你报警所缺

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.

44 来吧,你我二人可以立约,作你我中间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


配成对, 配额, 配方, 配给, 配给量, 配给制, 配合, 配合旋律, 配件, 配角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接