有奖纠错
| 划词

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒双方中的任何一方。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事允许不同方联合起来提出共同申诉。

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人提起

评价该例句:好评差评指正

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题提起

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出

评价该例句:好评差评指正

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法提供此类文件可能会致提起

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

国提出了与有关的各种文件。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

在提交本来文时,该项正在待审之中。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的已经完成。

评价该例句:好评差评指正

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭中直接援》。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个期间他均由该名律师代表。

评价该例句:好评差评指正

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事获赔的前景。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有辩护和取得律师帮助的权利。

评价该例句:好评差评指正

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事法典》也增加了两个条款。

评价该例句:好评差评指正

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事就不可受理。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了

评价该例句:好评差评指正

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事是通过传票、申诉或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起目前正在进行或即将开始。

评价该例句:好评差评指正

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个的司法当局从未相信这些申辩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兼容的, 兼收并蓄的, 兼祧, 兼之, 兼职, 兼职的, 兼职地, , 缄口, 缄默,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Van a acudir primero al Tribunal de Apelaciones, después al Supremo.

他们将首先向上诉法院提起诉讼,然后向最高法院提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La jueza cree que las diligencias son innecesarias.

法官认为诉讼程序没有必要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En España se han presentado 17 litigios.

西班已提起 17 起诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los litigios climáticos se han duplicado en 5 años en todo el mundo.

五年来,全球气候诉讼数量增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La demanda tardó un poco más de dos años en ser redactada.

诉讼耗费了两年多一点时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Yo he tomado la decisión de irme a la embajada americana y poner una demanda.

我已经决定去美国大使馆提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

La Justicia decidió que todas las demandas contra el DNU se tramiten por separado.

法官决定针对 DNU 所有诉讼均单独处理。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.

其中规定,他永远不会对法庭上任何诉讼负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La causa contra ella se archivó por el alzheimer que padecía.

对她提起诉讼是因为她患有阿尔茨海默氏症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El juzgado encargado del caso ha abierto diligencias por 13 homicidios imprudentes.

负责此法院已对13起鲁莽杀人提起诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El juez abre diligencias para saber si hubo tráfico de influencias y corrupción.

法官启动诉讼程序,查明是否存在以权谋私和腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A las tres, ver la demanda de mi primo.

三点钟,看看我表弟诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las diligencias se iniciaron en mayo.

诉讼程序于五月开始。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por eso, en pocos días, entraron más de 100 demandas a la Corte.

这就是为什么几天之内就有一百多起诉讼提交给法院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Ya no hay obstáculos para que empiece el proceso contra ella y su hijo Máximo.

针对她和她儿子马克西莫启动诉讼程序已不再有任何障碍。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La  justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.

司法部门接受了这一指控,并对几位圣母圣心会负责人提起了诉讼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Además, le obligaron a pagar las exorbitantes costas legales de Trump en una demanda que perdió.

此外,他在一场败诉诉讼中被迫支付特朗普高昂法律费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Precisamente en la capital británica tiene pendiente la demanda civil por acoso presentada por Corinna Larsen.

就在英国首都,科琳娜·拉森 (Corinna Larsen) 提起骚扰民事诉讼正在审理中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una duquesa, nieta del noble que cedió su uso al pueblo, ha ganado una demanda para recuperarlo.

一位公爵夫人,一位将它供人民使用贵族孙女,赢得了一场追回它诉讼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


检波器, 检测, 检测器, 检查, 检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接