有奖纠错
| 划词

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡译本已由相应国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者本及其非正式英译本可以向秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

La versión española, sin embargo, tan sólo se refiere al documento original, y en consecuencia, e implícitamente a la propia carta de crédito.

西班牙译本提到惟一一份原件,样就暗指信用证本身。

评价该例句:好评差评指正

La publicación más reciente sobre igualdad de género y derechos de la mujer ha sido la traducción de un manual sobre la incorporación de una perspectiva de género preparado por A. Neimanis, del PNUD.

关于两性平等和妇女权利最新出版物包括联合国开发计划署(开发计划署)A. Neimanis编辑将性别观点纳入主流手译本

评价该例句:好评差评指正

El artículo 5 de la ley contiene las definiciones de acto de terrorismo, actividad terrorista, terrorista, lucha contra el terrorismo, medidas contra el terrorismo, zona de aplicación de las medidas contra el terrorismo, rehén.

该法第5条提出了恐怖行为、恐怖活动、恐怖分子、打击恐怖主义、反恐怖主义行动、反恐怖主义行动执行区和人质定义(随函附上《反恐怖主义法》译本)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taquichuela, taquigénesis, taquigrafía, taquigrafiar, taquigráficamente, taquigráfico, taquígrafo, taquilita, taquilla, taquilla de consigna automática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读

Una de las versiones más famosas fue la traducción al francés de Antoine Galland en el siglo XVIII.

最著版本是安托万·加朗在18世纪完成法语译本

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le recordé que me había prometido esa versión en la misma carta en que me escribió la muerte de Damián.

我提醒他,他给我信里说是要寄一本西班牙文译本给我,并且还提到达米安去世

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Este fue el primer libro impreso en la historia de la humanidad, así como el más vendido y el más traducido.

这是人上第一本印刷书籍,也是最畅销且拥有最多译本书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero el hombre salió libre y a pesar de las dificultades realizó una traducción al inglés de la Biblia, una de las primeras traducciones a una lengua popular.

但他最终被释放了,尽管将《圣经》翻译成英文非常困难,他还是完成了,这是最早译本之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y no se puede celebrar un cumpleaños sin cantar el clásico " Cumpleaños feliz" , o " Happy birthday" en su versión original, la canción más conocida e interpretada del mundo entero.

过生日一定要唱那首经典“生日快乐歌”,或者原始版本“Happy birthday”,这是世界上最著译本最多歌曲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La joven generación de traductores tendrán que asumir el arduo cometido no solo de llenar los vacíos existentes, sino también de revisar y mejorar las obras ya traducidas, cuya calidad deja mucho que desear.

年轻一代译者们必定要肩负起这项艰巨任务,不仅要填补现已存在空白,还要重新翻译、提升已有译本作品翻译质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taquín, taqullero, tara, taraba, tarabilla, tarabita, taracea, taracear, tarado, taragallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接