有奖纠错
| 划词

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以讲解。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份关于住宿、路线、通方式和时间信息。

评价该例句:好评差评指正

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们诉状,说明其要求。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

将就报告中错误意见。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a los países afectados presentar informes más detallados.

这样,有关国家便能够报告。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

应就幅度值和级别相等报告。

评价该例句:好评差评指正

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了资料。

评价该例句:好评差评指正

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,下面有讨论。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了审计结果。

评价该例句:好评差评指正

Hemos preparado un resumen detallado de datos, que se está distribuyendo en este momento.

我们编写了信息介绍资料,现在正在分发。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 100.1 figura una definición detallada de lo que constituye “acto terrorista”.

第100.1节给“恐怖主义行为”作定义。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las otras regiones consideran que sus asociados necesitarán datos mucho más detallados.

其他许多区域认为其利益相关者都需要结果。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas planteados por la aplicación de estos mecanismos deben ser examinados más detalladamente.

对执行这些机制所带来问题应该进行研究。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响依据。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos recibir propuestas más detalladas del Secretario General sobre este tema crucial.

我们期待着收到秘书长有关这一关键问题建议。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el tema no se trató en detalle ni se propusieron recomendaciones.

因此,对这个问题未作任何探讨,也未任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

La quinta prioridad se refiere a los recursos.

维和部将向维和行动特别委员会关于维和部和外地特派团配置说明。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.

委员会经询问后获得在职情况数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化, 使世俗化, 使适合, 使适应, 使收缩, 使手腕, 使守规矩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常规定。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Por allí habían volado los muchachos, quebrada abajo, en busca de noticias.

年轻小伙子则匆匆忙忙地跑出去打听情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Carrozas con todo lujo de detalles.

非常马车。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,我给了你一个描述地方和我

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Ah, que detalle (Suena el móvil) ¡Un momento!

Phoebe: 哦, 多么 (手机铃声) 等一下!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El doctor Humberto Gómez, el primer médico que me hizo un examen detenido, me dio la gran noticia.

翁贝托·戈麦斯大夫是第一位给我做了体检医生,告诉了我一个好消息。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estos esfuerzos produjeron mapas detallados y valiosos que contribuyeron al conocimiento geográfico de la costa noroeste.

这些努力绘制了而宝贵地图,为人了解西北海岸地理知识做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Producirá un informe detallado sobre el tema.

它将生成有关该主题报告。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me dijeron que les enviara un cuestionario detallado y así lo hice, pero terminaron reenviándoselo a Jhon.

让我向发送一份调查问卷, 我照做了,但终将其转发给了约翰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ciberataque ha dejado al descubierto datos bancarios de sus clientes.

网络攻击暴露了您客户银行信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo vemos con detalle, hoy de forma más agrupada.

今天,我以更加分组方式地看了它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Otra, que su entorno la había identificado por detalles publicados en prensa.

另一个说法是,她随从通过媒体上公布信息确认了她身份。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cualquier autor medianamente bueno te hará una descripción de todos los protagonistas.

任何称职作家都会为你描绘所有主角形象。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el vídeo que dedicamos a Córdoba encontrarás más detalles sobre los platos típicos de la ciudad.

在我专门介绍科尔多瓦视频中,你将看更多关于这座城市典型美食信息。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Deseo saber más detalles sobre todas las personas que trabajan en la casa.

艾丽西娅:我想了解更多有关这家公司所有工作人员信息。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y durante ese tiempo, Nastasia les ha contado su enfermedad con todo lujo de detalles.

在那段时间里,纳斯塔西娅向讲述了她病情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si quieres saber más sobre transistores, hicimos un video donde explicamos a detalle su funcionamiento.

如果您想了解有关晶体管更多信息,我制作了一个视频, 解释了它工作原理。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le piden un informe detallado sobre sus conocimientos y sobre las condiciones de trabajo que considera oportunas.

要求您提供有关您知识和您认为合适工作条件报告。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El joven pasó años en islas remotas, investigando organismos vivos y tomando notas detalladas sobre sus diferencias.

这位年轻人在偏远岛屿上度过了数年,研究生物体并记录它差异。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno se ha puesto en contacto con la empresa para conocer los detalles del ERE y advierte.

政府已与该公司联系以了解 ERE 信息并发出警告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞, 使停住, 使通电, 使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接