有奖纠错
| 划词

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos desempeñando nuestra labor en común para lograr los objetivos que son nuestra responsabilidad colectiva.

我们将继续为实现我们共同负责目标而尽自己力量。

评价该例句:好评差评指正

Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.

尽管他也与政府其他门进行合作,但他直接向总统负责

评价该例句:好评差评指正

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力审慎核证,以确保估进程本身负责

评价该例句:好评差评指正

Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.

教育帮助儿童成为为海发展作出贡献负责公民。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.

这将极大提高负责工作人有关工资单会计事项理解。

评价该例句:好评差评指正

Soy responsable de la seguridad de este edificio.

负责这座大楼安全。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de investigar la causa del accidente.

负责调查事故原因。

评价该例句:好评差评指正

Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.

负责管仓库进出.

评价该例句:好评差评指正

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责言论你居然一点都不羞耻。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.

环境规划署负责基金财务。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面临难题。

评价该例句:好评差评指正

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责人。

评价该例句:好评差评指正

Esta declaración es un paso importante y responsable.

这项宣言重要而负责一步。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se ocupará de su uniforme.

每个人都要负责好自己制服。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.

一组专家负责这个计划筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管施工。

评价该例句:好评差评指正

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母应子女教育负责

评价该例句:好评差评指正

El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

教堂看守负责看管这些遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Los informes elaborados para su distribución en la comunidad internacional deben escribirse de manera responsable.

将向国际社会散发报告应该以负责态度来撰写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte, hacia el oeste, hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

El padre del niño se responsabilizará de mí.

孩子父亲会对我

评价该例句:好评差评指正

Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.

他仔细检查了他助手电缆连接。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍袭击事件人,并使他们受到审判和最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi padre tenía a cargo un molino de harina en la ribera del río.

我父亲河岸一个面粉作坊。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Ya sabes... el bozal para mi cordero... soy responsable de mi flor.

“你知道… … 给我小羊一个嘴套子… … 我要对我呀!”

评价该例句:好评差评指正
千与千

El esclavo de las calderas que calientan los baños.

烧热水爷爷。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estranya cogió los sacos que hasta entonces había cargado Arnau y comenzó a caminar moviendo sus carnes.

艾丝特兰亚提起了原本由亚诺大包小包,晃着一身肥肉慢慢走开了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?

那么吸收光线分子是什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te ayudarán a generar menos basura, ahorrar dinero y ser un consumidor responsable.

这会帮助你减少垃圾,节省金钱,变成一个消费者。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La cosechadora se encarga de recoger todos los tomates.

收割机收集所有番茄。

评价该例句:好评差评指正

Y de eso se encarga el corazón.

这就是心所

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ahora yo soy la máxima responsable de las doncellas.

我现在是侍女们人了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque en español todavía tenemos el guarda de seguridad que se encarga de vigilar.

虽然在西班牙语中,guarda de seguridad即保安,也就是监控人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Te ayudaré a subir pero tú serás la única responsable de lo que te pase ¿Te queda claro?

" 我将会把你带到高处,但是你要知道唯一对你人是你自己,你清楚么?"

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Te encargas de la receta de mamá, Manu, de la compra y yo de la decoración.

妈妈食谱,曼努购物,而我装饰。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至边境守护工作,如与秘鲁接壤Titicaca湖泊,就在海员工作范围内。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

No hagas a los demás responsables de tu felicidad.

不要让别人对你幸福

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene más de 5000 marinos que se encargan de patrullar los ríos y lagos.

玻利维亚设有5000多名海员,河流湖泊巡视工作。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

De la Leche nos encargamos nosotros, el resto, nadie lo hará mejor que tú.

牛奶我们来,剩下,没有人会比你做得更好。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada una de estas asociaciones se encarga de construir la falla de su calle o plaza.

每个社团自己街区法雅搭建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hae, haezano, hafiz, hafnio, hagio-, hagiografía, hagiográfico, hagiográfíco, hagiógrafo, hagiólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接