有奖纠错
| 划词

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

坚持调为了挽救这个计划需要。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,府打算实施

评价该例句:好评差评指正

Las metas fiscales seguirán orientadas a niveles de sostenibilidad durante todo el nuevo proyecto.

目标将仍然致力于在整个新项目期间使维持在可持续水平上。

评价该例句:好评差评指正

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位专家不得同时任满。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部援助。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.

东帝汶府决定提供适度援助。

评价该例句:好评差评指正

Cuarenta y ocho países Partes de África pidieron apoyo financiero con este fin.

非洲国家缔约方为此要求支助。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas.

审查联合国行业务效率。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de los recursos no financieros.

调了非资源重要性。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.

11日成立了可持续工作组。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.

资源不能算作抑制创新一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.

捐助者可以为这种合作提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.

然而,这引起了严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”

审查联合国公共行方案。”

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de recopilación de datos necesitan considerables recursos financieros y humanos.

数据收集活动需要大量和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要和技术援助方面国际合作。

评价该例句:好评差评指正

210 Administrar de modo eficiente los recursos financieros del Organismo.

210 有效地管理工程处资源。

评价该例句:好评差评指正

La situación económica y financiera sigue siendo grave.

几内亚比绍经济和情况依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Hasta entonces, el ejercicio económico corresponderá al año civil.

在该年以前,期间为一个历年。

评价该例句:好评差评指正

Entre los desafíos financieros figura la capacidad de respuesta rápida.

快速反应能力是方面挑战之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姿容, 姿容秀美, 姿色, 姿势, 姿势优美, 姿态, , 资本, 资本的, 资本帝国主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大幅度财政扶贫资金投

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极的财政政策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Los ingresos fiscales han aumentado a 20,4 billones de yuanes.

财政加到20.4

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.

是哥伦比亚2019年度财政预算的8倍。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极的财政政策要更加积极有

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极的财政政策要提质效、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Este año, el gasto fiscal aumentará un 6,5 % y sobrepasará los 23 billones de yuanes.

今年财政支出超过23长6.5%。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极的财政政策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que aquí el estado de las finanzas públicas del país es clave.

所以在这方面,国家的公共财政状况是关键。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准加30

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vicepresidenta cuarta y ministra de Hacienda y de Función Pública, María Jesús Montero.

第四副首相兼财政部和公共服务部部长,玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Necesidad de intensificar apropiadamente la política fiscal activa y dotarla de mayor calidad y rentabilidad.

积极的财政政策要适度加力、提质效。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅加对高职院校的投,地方财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

Milei celebró el superávit fiscal por cadena nacional.

米莱庆祝全国连锁店财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

España vende sus paisajes y también su política fiscal.

西班牙出售其景观和财政政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El Tesoro calcula que ese día se quedaría sin dinero.

财政部计算出那天它会用完钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ministra de Hacienda reafirma que se basa en la solidaridad.

财政部长重申这是基于团结。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y eso lo dice el mismo Ministerio de Hacienda.

财政部自己也是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Eso sí, recuerden que Hacienda se lleva su parte.

当然,请记住财政部也占有其份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资产阶级民主革命, 资产阶级权利, 资产阶级世界观, 资产阶级思想, 资产阶级专政, 资产净值, 资产栏, 资产平衡表, 资产折现力, 资方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接