有奖纠错
| 划词

No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.

塔吉克和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.

,巴基国家银行指示所有的银行/发展金融机构冻结这些资金/账号,并向巴基国家银行汇报据冻结的资金/账户的情况。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.

《金融机构法》第45 B(2)(d)节对于金融机构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.

难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。

评价该例句:好评差评指正

7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.

7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融机构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, , 粮仓, 粮草, 粮店, 粮库, 粮秣, 粮票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No olvides seguirme en mi hermosisisisísimo Facebook y por su pollo en Twitter.

不要忘记关注的脸书和推特

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.

期经营传跟家人的照片。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No olviden suscribirse, seguirme en Instagram y en mi cuenta de Only Fans.

别忘了订阅,关注的Instagram和的OnlyFans

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nos gustaría que nos mandarais preguntas a nuestras redes sociales.

希望你可以向的社交网络发送一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.

然而,西班牙王室在Instagram没有

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Claro que sí, abuelito. Dígame cuál es su cuenta de banco.

当然行,爷爷,告诉你的银行

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por si no lo sabíais, nosotros tenemos Instagram, así que no os olvideis de seguirnos.

如果你不知道的话,有Instagram的,所以不要忘记关注

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.

的家人代表在个人中证实了这一悲痛的消息。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Suscribirse a mi canal y a las redes sociales, etiquetadme en las fotos por ejemplo de palomitas, hacéis palomitas.

订阅的频道和社交网络,发爆米花照片时记得的tag。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y si me sigues en todas mis redes sociales podrás aprender más español y cosas sobre mí

如果你在的社交网络关注,你可以学到更多关于西班牙语和关于的事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comparte este video con tus amigos y recuerda suscribirte, picarle a la campanita y seguirnos en instagram, facebook y twitter.

请和你的朋友分享这个视频并且记得订阅,设置提醒并关注的instagram,facebook和twitter

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

En la cuenta de la citada red social,  Carbonero ha publicado también un poema de Haruki Murakami.

述社交网络中,Carbonero 还发表了村春树的一首诗。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(C. PÉREZ) La prueba es que si miramos, por ejemplo, al príncipe Guillermo y a Kate Middleton en Reino Unido, ellos tienen cuenta de Instagram.

(卡洛斯·佩雷斯)如果看,比如,看英国的威廉王子和凯特王妃,在Instagram

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Y no olvides suscribirte, pinchar en Me Gusta y darle a la campanita que está por aquí arriba para recibir notificaciones cuando publique nuevos vídeos.

别忘了订阅,为点赞,并且设置提醒,这样在发布新视频时就可以第一时间收看了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Se van a meter a mi Facebook, van a escribir a mis contactos, se van a meter a mis cuentas y se gastarán todo mi dinero.

别人会登录的脸书,给的联系人发消息,还会登录的银行,取走所有的钱。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si ha gustado, no olvidéis de darle a me gusta, suscribiros a mi canal si aún no lo habéis hecho y seguirme en mis redes sociales que las tenéis abajo en la descripción.

如果你喜欢这个视频,不要忘了给点个赞哦!如果还没有订阅的频道,可以订阅一下。也可以关注一下下方显示的另外的社交

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si os ha gustado esta receta no olvidéis de darle a me gusta, suscribiros a mi canal si no lo habéis hecho, y seguidme en mis redes sociales que las tenéis abajo en la descripción.

如果你喜欢这次的食谱,不要忘记点个赞,还没有订阅的频道的朋友记得订阅,还有关注的社交网络,都在下方视频描述里了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si os ha gustado esta receta no olvidéis de darle a me gusta, suscribiros a mi canal si aún no lo habéis hecho y seguirme en mis redes sociales que las tenéis abajo en la descripción.

如果你喜欢这个食谱,不要忘记给点赞哦,还有没订阅的赶快订阅,关注,全在下方视频描述里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La empezaron a compartir páginas de Facebook, algunas cuentas de Instagram, otras personas se la apropiaron y dijeron que ellas la habían tomado, y unos días después de esta foto me junté con un amigo en un bar.

一些ins纷纷开始分享的照片。还有一些人将其据为己有,说这是的照片。很多天之后,在一家酒吧里和朋友见面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装, 两件式的, 两脚钉, 两截式女泳装, 两可, 两口子, 两轮战车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接