有奖纠错
| 划词

Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.

请列入贵国认为相的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象。

评价该例句:好评差评指正

Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?

分段——贵国程序和机协助其他国家?

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.

贵国提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?

评价该例句:好评差评指正

Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚承诺。

评价该例句:好评差评指正

¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?

贵国政府是否有任何与这个人有,但尚未列入清单的资料?

评价该例句:好评差评指正

¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?

贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国向边防管理机更新名单的频率?

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国多久向边防管理机更新名单?

评价该例句:好评差评指正

Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.

我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.

主席先生,我还要就贵国特别说几句话。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

评价该例句:好评差评指正

Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?

分段——贵国的边境管如何防止恐怖分子的流动?

评价该例句:好评差评指正

Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.

汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。

评价该例句:好评差评指正

¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?

贵国政府是否在本国境内查出任何列于清单的个人或实体?

评价该例句:好评差评指正

¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?

贵国政府是否有任何与这个人有,但尚未列入清单的资料?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?

问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?

贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?

贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?

评价该例句:好评差评指正

Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.

先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


射门, 射手, 射手座, 射速, 射线, 射线检查法, 射影, , 涉笔, 涉渡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La intención es crear una fuerza internacional, pero siendo una práctica que tuvo su origen en este honorable país, ¿no le parece natural revivirla aquí?

一支际部队,的起源地,从这里着手恢复不很自然的吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摄动, 摄取, 摄取量, 摄生, 摄食, 摄氏的, 摄氏度, 摄氏度的, 摄像机, 摄像师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接