有奖纠错
| 划词

No soy partidario de regular el mercado.

我不规管市场。

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo está a favor de su opinión.

大家都的观点。

评价该例句:好评差评指正

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

区域融资的新模式吗?

评价该例句:好评差评指正

Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.

我猜想你是的, 所以才说同意。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.

我国代表团完全该发言。

评价该例句:好评差评指正

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不延长非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, acoge con agrado la Iniciativa para el Sahel.

泛萨赫勒倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

该备选案文的原万别。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.

阿根廷这些建议的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina ha votado a favor de esta resolución.

阿根廷对该决议投了票。

评价该例句:好评差评指正

Israel votó a favor de la resolución que se acaba de aprobar.

以色列对刚刚通过的决议投了票。

评价该例句:好评差评指正

Basada en esto, China está a favor de la aprobación del proyecto de resolución presentado.

中国通过所提交的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团现有的案文保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.

几内亚代表代表非洲集团所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织实现性别和地域平衡的原则。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.

有些代表团甚至删除第19条草案。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía ha abogado siempre por la eliminación total de las armas nucleares.

坦桑尼亚始终彻底消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.

我们建立区域预警机制,以预防类灾害。

评价该例句:好评差评指正

Fue con ese espíritu que votamos a favor de la resolución.

本着这种精神,我们对这项决议投了票。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.

维持原状的人数实际上已经大大减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


社戏, 社员, , 射程, 射出, 射出的子弹, 射弹, 射电, 射电天文学, 射击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

70 votos a favor, 70 votos a favor de la independencia.

70票,70票独立。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Esta forma de decir que sí, muestra un absoluto acuerdo.

这种方式表示完全

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

También es una forma como rotunda de decir que sí.

也是一种表示完全的说法。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta no es una tarta aprobada por la Organización Mundial de la Salud.

这可不是世界卫生组织的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar más de acuerdo.

“我再不过了。”

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar más de acuerdo con lo que dijiste.

“对于你说的那些我再不过了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

A Elizabeth le pareció estupenda esta proposición y no dudó de que su hermana la aceptaría.

伊丽莎白非常这个建议,而且相信姐姐也会

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Yo también empiezo a ser de la opinión de tu tío ––dijo la señora Gardiner––.

“你相信我好了,我也开始你舅舅的看法了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ludendorff y Hindenburg son partidarios de la capitulación inmediata, pues creen que el Frente se derrumbará en cualquier momento.

鲁登道夫和兴登堡立即投降,他们认为阵线随时会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿estás a favor de las medidas tomadas por Bukele?

布克莱采取的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mejor -aprobó ella-. Ojalá se meta de cura, para que Dios entre por fin a esta casa.

" 那更好," 她曾孙子的行为。" 但愿他帝终归就会保佑咱们家了。"

评价该例句:好评差评指正
健康人生

Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.

欧洲议会议员也禁止所谓的优质香烟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que por eso Manila no los aprueba.

我想这就是马尼拉不他们的原因。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no apruebo lo del festival.

但我不这个节日。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No apruebo que los niños organicen festivales y corran de un lado a otro ensayando.

我不孩子们组织节日、跑来跑去排练。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te dice que sí a todo lo que le propones, incluso cancelando o reprogramando otros compromisos para poder estar contigo?

他是否你的一切提议,包括取消或重新安排其他约定,只为了和你在一起?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子其他故事

Y el profesor de matemáticas fruncía las cejas, adoptando un severo aspecto, porque no podía aprobar que unos niños se permitiesen soñar.

数学先生皱起眉头,板着面孔,因为他不小孩子做梦。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Mi opción personal en ese plebiscito fue de aprobar la propuesta que nos hacía la Convención, pero el resultado fue el contrario.

我在那次公投中的个人选择是会议提出的方案,但结果却恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Elizabeth no quiso ni oír hablar de esto último, pero no se oponía a que se hiciese lo que decía el hermano.

伊丽莎白不,不过她也不便太辜负她们兄弟的一番盛意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Si fuera cierto que lady Catherine lo pensara...––dijo Collins con la mayor gravedad–– pero estoy seguro de que Su Señoría la aprobaría.

“就算咖苔琳夫人会有这样的想法,我想她老人家也决不会不你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


射门, 射手, 射手座, 射速, 射线, 射线检查法, 射影, , 涉笔, 涉渡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接