有奖纠错
| 划词

Creo que saber hablar inglés es básico para trabajar en una multinacional.

我认为要想去跨国工作,会讲英语是最基本的。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó además que las empresas transnacionales respetaran las disposiciones del Pacto Mundial.

进一步建议跨国尊重全球合约的规定。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国的行动有时会成为发展的障碍。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国与供应商保持密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera podría aumentarse la contribución económica de las ETN a la economía local?

可以采取什么措施来加强跨国对地的贡献?

评价该例句:好评差评指正

Siete de las 50 ETN más importantes del Sur son sudafricanas (WIR04).

在南跨国50强中有7强是南非(WIR04)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.

干亚洲国家的政府也在积极鼓励其成为跨国

评价该例句:好评差评指正

En el sector manufacturero ese prestigio es también importante para una ETN en un contexto de negociación.

在制造业,跨国的声誉在讨价还价中相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Las vinculaciones entre ETN y PYMES sería importante para una rápida rehabilitación.

跨国与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.

事实上,跨国成了促进新加坡增长的一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).

新加坡最大的12家跨国中有7家是与政府相关的

评价该例句:好评差评指正

En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.

有这样案的地常是得到发达国家的跨国的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Han fundado muchas empresa multinacional.

有很多跨国成立了。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, también pueden existir desventajas.

另一面,也有一些不利之处,例如,来自发展中国家的跨国在开发先进技术面不那么活跃。

评价该例句:好评差评指正

Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.

此外,跨国并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, los clientes potenciales de empresas de Singapur suelen preguntar si ésta tiene actividades en el extranjero.

新加坡跨国的潜在客户常问该在新加坡海外是否有业务。

评价该例句:好评差评指正

Han fundado muchas empresas multinacionales

好多跨国成立了。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones con las ETN les da acceso a conocimientos y nuevas tecnologías, así como a la inversión.

跨国的联系使它们掌握了知识和新的技术以及投资。

评价该例句:好评差评指正

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国收益重要的情况还要多久?

评价该例句:好评差评指正

Existen pruebas de que las inversiones de las ETN pueden ser motor de crecimiento económico en las economías receptoras.

证据表明跨国的投资可以推动东道国的增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catastral, catastrar, catastro, catástrofe, catastróficamente, catastrófico, catata, catatar, cataté, catatipia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Estas marcas suelen ser multinacionales, cadenas, cadenas de ropa low cost.

这些品牌通常是跨国公司、连锁店、低成本的服装连锁店。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Casualmente, las multinacionales que más dinero han invertido en la investigación de estos productos son empresas químicas.

巧合的是,在针对该类产品的研究中投入资金最多的跨国公司就是化工类企业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La multinacional Bosch ha anunciado que cerrará la fábrica en la que trabajan 655 empleados.

跨国公司博世宣布将关闭这家拥有655名员工的工厂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dice la multinacional que para fabricar coches eléctricos necesita menos mano de obra.

这家跨国公司表示,制造电动汽车需要更少的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue la primera corporación multinacional y la primera empresa de la historia que publicó sus ganancias.

它是跨国公司,也是历史家公布利润的公司。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

A mí, personalmente, me parece que esto es un gran inconveniente porque cada vez hay más multinacionales que buscan profesionales con movilidad.

对于我来,我认为这是很大的不便。因为越来越多的跨国公司找可流动的专业人士。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Hace unos días, se descargaron en Barcelona dos barcos de soja manipulada genéticamente por una multinacional norteamericana para hacerla resistente a un herbicida determinado.

几天前,两船由家美国跨国公司完成转基因操作的大豆在巴塞罗那被卸下,这些大豆能对特定的除草剂产生抗性。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Había trabajado para empresas internacionales y mantenido contactos con extranjeros, y a donde no llegaba con las palabras exactas, lo lucía con gestos, circunloquios y sobrentendidos.

他曾经在几个跨国公司工作,跟很多外国人接触过,当语言表达不清楚时,他会使用恰当的表情、简单的词汇解释,让人心领神会。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y segundo, ¿por qué las navieras como Maersk, que son grandes multinacionales, siguen teniendo o siguen haciendo negocios con estas empresas cuyos cargamentos recurrentemente caen?

其次,为什么像马士基这样的大型跨国公司航运公司继续或继续与这些货物反复下跌的公司展业务?

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero los críticos dicen que el acuerdo también podría dar a las corporaciones multinacionales demasiado poder a costa de los trabajadores y de las naciones individuales.

但批评人士表示,这笔交易也可能赋予跨国公司太多的权力,而牺牲了工人和个别国家的利益。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Greenpeace lleva dos años denunciando la manipulación genética realizada por las grandes multinacionales y exige un protocolo internacional que controle la ingeniería genética y la liberación en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente.

绿色和平组织近两年来直在谴责大型跨国公司的基因操控行为,呼吁制定份国际协议,控制基因工程,控制在环境中释放转基因生命体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pese a esos resultados, cae un más de un 5% en la bolsa por sus planes de gastos y a diferencia de Ferrovial, la multinacional dice que no tiene intención de irse del país.

尽管取得了这些成绩, 但由于其支出计划, 它在股市下跌了 5% 以, 而且与 Ferrovial 不同的是,这家跨国公司表示无意离该国。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta chica consigue estudiar la carrera y ahora cuando yo la descubro, es una persona que trabaja en una empresa, una multinacional, teletrabaja la mayor parte del tiempo y ahora se ha venido a las oficinas de Madrid.

这个女孩成功地完成了学业, 而现在当我发现她时,她已经在家公司工作,是跨国公司, 大部分时间都在远程工作, 现在她来到了马德里的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La política fiscal del Gobierno divide a los socios de investidura, de ideologías muy diferentes y el Ejecutivo ha sufrido más que nunca para intentar que el Congreso apruebe el jueves el tipo mínimo del 15% a las multinacionales, como exige Bruselas.

政府的财政政策使授予合作伙伴之间存在着截然不同的意识形态分歧,而行政部门在试图让国会按照布鲁塞尔的要求于周四批准跨国公司 15% 的最低税率时,遭遇了比以往任何时候都更大的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catear, catecismo, catecol, catecú, catecúmeno, cátedra, catedral, catedralicio, catedrático, categorema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接