有奖纠错
| 划词

"El laberinto del fauno" me parece una gran película.

我觉得"潘神的迷宫“是部伟大的电影。

评价该例句:好评差评指正

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

老城区的小街胡同纵迷宫

评价该例句:好评差评指正

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招降, 招降纳叛, 招考, 招徕, 招揽, 招领, 招募, 招女婿, 招牌, 招盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Nosotros podemos ayudarles a salir de ellos.

我们可以帮助你们走出这些。”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.

牛头怪证实存在的合理性。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

El laberinto cuyo centro era un hombre con cabeza de toro.

中央关着牛头人身怪。”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

No encendéis una pira, encendéis un laberinto de fuego.

你们燃起的不是一堆火,而是一座火的

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al final del laberinto de calles volvía a verse el mar.

穿过般的于又看到了大海。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.

“这真是一个的时代! ”卡洛斯忽然叫

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

–No pensarás en serio en volver a internarte en ese laberinto, ¿verdad?

“你不是真的要到中去吧?

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Pensé en el laberinto de Creta.

“我想的是克里特岛上的

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.

但是都不会说由于梦中遭到恫吓而营造是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

En primer lugar, esa casa es un laberinto.

“首先,那幢房子是座

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Haw se sintió más ansioso y se preguntó si realmente deseaba internarse en el laberinto.

唧唧又有些担心起来,拿不准自己是否真的想要进入到中去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.

他经常出现的主题是时间及其循环性、。镜子和他者。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

他在雾茫茫的峡谷里游荡,在往事的禁区里徘徊,在绝望的里摸索。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

En sus calles laberínticas hay preciosas fachadas blancas, palacetes e iglesias y un sabor muy especial.

般的两旁是美丽的白色外墙、别墅和教堂,别有一番风味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de la historia, descubre que el laberinto no es un laberinto físico, sino una novela.

随着故事的进展,他发现它不是现实的, 而是一本小说。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是他一个人穿行在中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.

在他的作品中,最经常出现的主题是时间、他者、和镜子。

评价该例句:好评差评指正
动了我的奶酪

Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.

他的头脑里出现了清晰的图画,他的生活将会变得更美好,而且他还会在中发现一些更好的东西。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 根廷旅游

Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.

我们可以看到不同大小和形状的岩石,有些看起来像巨大的雕塑,还有些像天然的

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Había transitado las calles de la medina muchas veces, pero no conocía sus secretos y entresijos.

摩尔人社区我来过很多次,但是它像一样的我却从来都没搞清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


招手, 招手致意, 招贴, 招贴画, 招笑儿, 招眼, 招摇, 招摇过市, 招摇撞骗, 招摇撞骗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接