有奖纠错
| 划词

Consiste, fundamentalmente, en la realización de unos 1.750 metros de perforaciones en el mar en distintos emplazamientos de la zona de estudio mediante la utilización de un buque perforador (MSPOV Kingflisher) de posicionamiento dinámico provisto de un sistema doble de perforación con extracción de testigos y un sistema de fondo reentrable, que permitirá eliminar o atenuar las limitaciones en la profundidad de las perforaciones causada por la duración de los períodos de marea de las corrientes que puede soportar el barco perforador, que afectó a las campañas anteriores.

这次作业主要是在研究区的方,利用一艘动力定位钻船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻,船上有背负式运输的采取钻试样系统;由于前几次钻中,钻受钻船在涨退潮期间可以钻的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还有一套可收缩底部系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潜意识, 潜意识的, 潜泳, 潜游, 潜在, 潜在 倾向, 潜在的, 潜在性, , 黔驴技穷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Es conveniente que vayas cuando la marea esté baja.

建议你在退潮的时候去。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que, ¿por qué hay dos mareas altas y dos mareas bajas todos los días?

那么,为什么每天会有两次涨潮和两次退潮

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bahamas debe su nombre a estos cúmulos de agua que se forman en la bajamar, y su pronunciación fue cambiando hasta quedar en " Bahamas" .

3、巴哈马群岛的名字源于退潮时形成的流,其发音逐渐演变成“巴哈马”。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi balsa volcó con toda la carga porque las cosas que llevaba eran mayormente pesadas, pero como el agua no era demasiado profunda, pude recuperarlas cuando bajó la marea.

倒,上面的物也都去了,但倒的地方很浅,那些东西又都很重,所以没有被冲走。一等退潮,我还是捞回了不少东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Durante ese lapso de tiempo, el viento sopló con fuerza y destrozó el barco hasta que no quedó más rastro de él, que algunos restos que aparecieron cuando bajó la marea.

风越刮越凶,最后竟把大船打得粉碎。退潮时可以看大船的碎片,但大船已不复存在。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tardé en darme cuenta de que el cambio lo producía el reflujo que partía del oeste y se unía con la corriente de algún río cuando desembocaba en el mar.

没过多久,我就意识,这种变化是由从西方开始的退潮产生的,当它流入大海时,它与一些河流的流汇合在一起。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Proseguí sin tregua con esta tarea hasta el día 15 de junio, con la excepción del tiempo que dedicaba a buscar alimento, que era, como he dicho, cuando subía la marea, a fin de haber terminado para cuando bajara.

我这样每天除了觅食就上船干活,直六月十五日。在此期间,我总是涨潮时,外出觅食,退潮时就上船干活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身, 欠思考, 欠思索, 欠思索的, 欠条, 欠妥, 欠项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接