有奖纠错
| 划词

La aldea, de 70 a 80 habitantes, no tenía electricidad; se decía que pronto llegaría el agua corriente.

该村(大约70至80名居民)通电,据说不久会通自来水。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido la localización o el origen de cuatro de las cinco llamadas telefónicas hechas a Al-Jazeera y Reuters.

在打给“半岛”电视台和路透社的五通电话中,已确定其中四通电话的地点/拨出地。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.

例如,一名接受访谈的妇女靠生计农作为生;她的住房破败不堪,通电通水。

评价该例句:好评差评指正

Todas las estructuras observadas eran pequeñas y temporales y no tenían electricidad, aunque existía un tendido eléctrico que pasaba por el centro.

所见的房屋都很小,而且是临时性的,通电,但有一条输电线路穿过镇中心。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo instrucciones de un empleado de Reuters, el contenido de esta llamada no se dio a conocer porque no fue posible determinar su autenticidad.

在一名雇员(路透社)的指示有透露这通电话的内容,因为无法确定其真伪。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso ha supuesto compilar en una base de datos central más de 400.000 registros de 195 archivos diferentes (basándose en peticiones de datos de telecomunicaciones).

这项工作涉及195个不同档案的400 000项记录(根据要求通电话的数据),将其成一个中央数据库。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, una llamada telefónica o un mensaje de la Internet pueden llevarnos a los rincones más alejados del planeta en una fracción de segundo.

因为在今天的世界里,一通电话或因特网的一个讯息在瞬间就能把我们带地球最遥远的地方。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo contaba con servicio de electricidad desde hacía aproximadamente un año (10 años después de la llegada de los primeros pobladores) y estaba subvencionado, por lo que costaba 14 drams por kilovatio.

该村通电大约一年(在第一批定居者抵达十年之后),每度电补贴14德拉姆。

评价该例句:好评差评指正

Algunos días antes de morir asesinado mantuvo más de una conversación telefónica con el Viceministro de Relaciones Exteriores a fin de organizar la visita que pensaba hacer a Damasco a fin de reunirse con el Presidente Bashar Assad.

在被暗杀前几天,他不止一次与副外交部长通电话,目的是安排去大马士革的事宜,因为他相与巴沙尔·阿萨德总统面谈。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que ha habido situaciones graves en el Oriente Medio, los dirigentes de China han mantenido conversaciones telefónicas con los de la región y les han instado a ejercer la moderación, impedir que se intensificara el conflicto y mantener la estabilidad de la región.

每当中东局势出现重大消极变化时,中国领导人总是适时与中东各国领导人通电话,促请各方保持克制,尽力防止冲突升级,维护地区稳定。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Estado Parte sostiene que el perjuicio causado al autor por la intervención de su conversación con A. T. M. M. es básicamente una cuestión entre particulares, ya que el autor podría haber abierto una causa civil contra A. T. M. M., quien, además, podría ser considerado responsable en actuaciones disciplinarias.

9 最后,缔约国辩称,由于同A.T.M.M.通电话遭录音而蒙受的损害,主要是他们俩之间的私人问题,因此提交人本可以对A.T.M.M.提出民事诉讼,从而通过诉诸纪律制裁程序的手段,进一步追究A.T.M.M.的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subrepticiamente, subrepticio, subrigadier, subrogación, subrogar, subsanable, subsanar, subscapular, subscribir, subscripción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero al menos dispone la electricidad.

不过好歹还通电

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En la nave 5 todavía no hay electricidad.

“第五舱室还没有埋线通电。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y recuerdo que es que no nos cogían el teléfono.

我记得当时我们都打不通电话。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Llamaba porque, bueno, creo que soy la persona que más veces ha leído El Quijote.

我打这通电话是因为,嗯,我认为我很独特--我把《El Quijote》这本书读了好多遍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Y a esta hora los equipos técnicos trabajan para que La Gomera tenga electricidad.

目前,技术团队在努力让戈梅拉岛通电

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Escuchó esta vecina mientras hablaba por teléfono con su cuñada.

这位邻居在她和嫂子通电话时听到了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Empezó con esa llamada que recibió en 2005.

事情要从他2005年接到的那通电话说起。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Luis está hablando por teléfono con su madre.

路易斯在和他妈妈通电话。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

8 Habla todos los días por teléfono con sus amigos.

8 他每天都跟朋友通电话。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esa llamada duró unos 45 minutos.

通电话持续了大约45分钟。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

¿Buscas a Olivia? Habla por teléfono con Santiago.

你在找奥利维亚吗?与圣地亚哥通电话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Lamenta que lleve año y medio sin reunirse con Sánchez y 8 meses sin hablar por teléfono con él.

他很遗憾自己年半没有见到桑切斯了,并且有8个没有和他通电话了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Has dicho al principio de esta llamada que es la primera vez en dos días que hemos hablado por el teléfono.

你在这次通话开始时说,这是我们两天来第通电话。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si la luz no llega en cuatro horas, pues este tengo problemas pues porque eso me ayuda a respirar, ¿me entiendes?

如果 4 小时内没有通电, 那我就有问题了, 因为这有助于我呼吸,你明白我的意思吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los electrones pueden fluir de regreso en la dirección opuesta al aplicar electricidad, poniendo más electrones a disposición para la oxidación siguiente.

电子可以通过通电以相反的方向回流,使更多的电子可用于随后的氧化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Junto a su mujer Corina, volvió a vivir aquí en 2004 cuando les prometieron que llegaría la luz, al igual que al resto del valle.

2004 年,他与妻子科琳娜 (Corina) 起回到这里居住,当时他们被承诺将像山谷中的其他地方通电

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Por cada compra de uno de nuestros productos de Light Humanity estás financiando una lámpara solar para una familia que vive sin acceso a la electricidad en el Amazonas.

每购买件我们“人类之光”的产品,你就为亚马逊地区个没有通电的家庭资助了盏太阳能灯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mientras que tú ves un video con unos cuantos clics, la mitad del mundo no tiene acceso a internet, el 13% de la población mundial ni siquiera tiene electricidad.

当你只需要点击几下就能观看视频时,世界上有半的人口无法访问互联网,13%的人口甚至没有通电

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La misma gente nepalí no sabe que allí aún no llega el coche, no sabe que allí aún no hay electricidad ni agua corriente y eso hace que la gente de Humla quede aislada.

尼泊尔人自己并不知道尼泊尔还未通车,不知道尼泊尔既没有通电也没有自来水,这些现状让洪拉区人民与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nadie le dio razón, pero cada llamada le agravó la desdicha, porque sus delirios de celos eran ya célebres entre los trasnochadores impenitentes de La gauche divine, y le contestaban con cualquier broma que lo hiciera sufrir.

谁也不同意他的看法,但是每通电话都使他更加痛苦。他爱吃飞醋在神圣左派那帮习惯于彻夜狂欢的人中间家喻户晓,所有人接到电话都跟他开玩笑,让他备受煎熬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subsidio de desempleo, subsidio de enfermedad, subsiguiente, subsincrónico, subsistencia, subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接