有奖纠错
| 划词

Se necesitarán nuevas inversiones para acometer las tareas pendientes, incluidas las relativas a la detección a proximidad y la reducción de zonas.

但还需要更多的投资,以克服余下的挑战,包括解决逼近探测和缩小探雷面积的问

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta los recientes desarrollos tecnológicos, se hace cada vez más cercana la posibilidad de que pudieran desplegarse armas en el espacio.

近来的技术发展,部署空间武器的可能性日益逼近我们。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

此外,时刻存的完全无法无天和无政府状态的威胁日益逼近,特别是西达当地的军阀、土匪和民兵越来越胆大妄

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de un firme compromiso con el desarme, el incumplimiento de los compromisos de no proliferación nuclear, la existencia de redes nucleares clandestinas y el peligro de que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas son indicios ominosos de peligros inminentes.

缺乏对裁军的坚定承诺、不履行核不扩散承诺、秘密核网络的存,以及大规模毁灭性武器有落入恐怖分子之手的危险,这些都是日益逼近的危险的不祥征兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sangríentamente, sangriento, sangrigordo, sangriligero, sangriliviano, sangripesado, sangriza, sangrón, sanguaraña, sanguaza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

El lateral vuelve a tocar al centro.El balón volcado hacia la izquierda.

队伍回到中路. 球朝左边.

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues usamos esta expresión cuando vemos que nos acecha un peligro.

当我们察觉到危险时,我们会用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Echó una mirada al gran pez mientras veía acercarse el tiburón.

他注视着鲨鱼在,抽空朝那条大鱼望上一眼。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cuando el automóvil se aproxima a una velocidad de 140 kilómetros por hora, ocurren muchas cosas.

当时速140公里时,就会发生神奇的事。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Sabes que se acerca un peligro, porque " le estás viendo las orejas al lobo" .

你知道危险正在,因为你“看到了狼的耳朵”。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Las caras se acercaban, las voces eran más altas, las bocas de los niños parecían hocicos dispuestos a morderlo.

一张张,喊声越来越大,孩子们的嘴巴好像野兽的血盆大口一样准备咬他。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Efectivamente, veo cómo se acerca la procesión.

果然,我看到游行队伍正在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Vicente vio como en poco tiempo, se acercaban las llamas a su casa.

森特看到火势很快就了他的房子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lentamente el rojo se vais retirando, empiezan a acercarse las marchas azules.

红色的军队慢慢地撤退,蓝色的军队开始

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La borrasca seguirá aproximando, el anticiclon se va debilitando, el ambiente será más estable.

暴风雨将,反气旋正在减弱,环境将更加稳定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nosotros también nos apresuramos a desplegar todo el velamen del que disponíamos o el que podían sostener nuestros mástiles, a fin de escapar.

我们的船也张满了帆试图逃跑。但海盗船比我们快,逐渐了我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tiempo inestable, vemos un tren de borrascas, si nos vamos hacia el Caribe, vemos lenguas de humedad, que se aproximan hacia la península.

天气不稳定,我们会看到一连串的风暴,如果我们前往加勒比海,我们会看到潮湿的舌头正在半岛

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Habían captado el rastro y estaban excitados y en la estupidez de su voracidad estaban perdiendo y recobrando el aroma. Pero se acercaban sin cesar.

它们嗅到了血腥味,很兴奋,因为饿昏了头,它们激动得一会儿迷失了臭迹,一会儿又嗅到了。可是它们始终在

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La tiniebla era casi indescifrable; Cruz y los suyos, cautelosos y a pie, avanzaron hacia las matas en cuya hondura trémula acechaba o dormía el hombre secreto.

四周黢黑,伸手不见五指;克鲁斯和他手下的人下了马,蹑手蹑脚灌木丛,在黑影幢幢的深处,逃犯也许在睡觉,也许埋伏着准备袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las tropas del Kremlin ya han entrado en el importante enclave de Selidovo y, se acercan a Pokrovsk, el principal nudo de comunicaciones de la zona.

克里姆林宫军队已经进入重要的塞利多沃飞地,并正在该地区主要通讯枢纽波克罗夫斯克。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Es una borrasca explosiva, se aproxima, durante la primera mitad del miércoles ha ido viajando rápidamente por el Atlántico norte, se iba profundizando en una ciclogénesis explosiva.

这是一场爆炸性风暴,它正在,周三上半月它迅速穿过北大西洋,正在深化为爆炸性气旋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Al Organismo Internacional de Energía Atómica le preocupa que los combates se estén acercando a la central nuclear de Kursk y pide " máxima moderación" para evitar accidentes.

国际原子能机构对库尔斯克核电站战事表示担忧,呼吁各方“最大限度克制”以避免发生事故。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

He mencionado la maldad, he mencionado la violencia, los secuestros, los asesinatos, la política horrible, porque no me quedó más remedio, porque llegó hasta la puerta de mi casa.

我提到了邪恶、暴力、绑架、谋杀和可怕的政治,因为别无选择,因为这些问题已经我家门口。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tú ves la ola que viene a 3000 kilómetros y se acerca y tú dices mira, va a pegar, pero va a pegar en cinco años, diez años, 20 años.

你看到3000公里外的波浪正在,你说,看,它即将袭来,但它会在五年、十年、二十年后袭来。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Alberto no puede advertirle que se aproxima el suboficial: este no le quita los ojos de encima y avanza cautelosamente, como un felino hacia su presa; imposible mover el pie o el codo.

阿尔贝托无法通知他准尉过来了,因为这位下级军官不错眼地紧盯着他,像只猫一样悄悄猎物,所以阿尔贝托不可能挪动手脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente, sanguinario, sanguíneo, sanguino, sanguinolencia, sanguinolento, sanguinoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接