有奖纠错
| 划词

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的有时耀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文科院校, 文库, 文莱, 文理不通, 文盲, 文明, 文明的, 文明古国, 文凭, 文人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Todo reflejaba la brillante luz del sol.

万物在阳光下闪耀

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha mojada era blanca en el agua, y el agua, llamarada.

湿润的女郎皓白在水上,而水花闪耀火光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cuál es el secreto para brillar en la vida?

在生活中闪耀的秘诀是什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y vio entonces en aquella luna fulgurante una sombra parecida a la de Chang'e.

他看到那闪耀的月亮上有一个像嫦娥的影子。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

美国国会厦明亮的圆顶在暗沉冬夜的天幕中闪耀着神圣的权力之光。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉的秀在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Esta palabra hacía referencia a Sirio, la estrella que más brilla y que está en la constelación del Can Mayor.

这个词指的是犬座中最闪耀的星——天狼星。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En el Festival de las Linternas miles de faroles rojos brillan en la noche para traer buena suerte a todos.

每逢元宵佳节,万盏红灯笼在夜晚闪耀,为所有来好运。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Soy Hermana y brillo como el sol.

我是姐姐,我像太阳一样闪耀

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mano como faro brilla en bienvenida al mundo entero.

他的手就像一座灯塔,闪耀着欢迎整个世界的光临。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Soy Hermana Diamante y brillo como el sol.

我是钻石姐妹,我像太阳一样闪耀

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Observan como brillan para después dejarlas ir.

他们看着它们闪耀,然后放手。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

El trono de oro, donde estaba sentado Zeus, brillaba de tal manera que no se le podía mirar durante mucho tiempo.

宙斯坐在黄金宝座上,十分闪耀,以至于们没法盯着他看很长时间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una contracción de " Adalberto" , que viene del germánico " Adalas berthas" : " El que brilla por su nobleza" .

它是“Adalberto”的缩写,来自日耳曼语“Adalas berthas”,“因其高贵而闪耀”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si bien era cierto que no alcanzaban a ver su destino final, desde allí les llegaban el resplandor de las llamas y el color de la sangre.

他们看不清这长路的尽头,但能看到火焰和血光在那里闪耀

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por ejemplo, Platón consideraba que existían 4 colores básicos: el blanco, el negro, el rojo y el brillante;algo que para nosotros ni siquiera es un color.

比方说,柏拉图认为只存在四种基本色彩:白色,黑色,红色和灿烂闪耀;在我们看来,最后这一种都不算颜色。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En Schrunz, el día de Navidad, la nieve brillaba tanto que hacía daño a los ojos cuando uno miraba desde la taberna y veía a la gente que volvía de la iglesia.

在希伦兹,圣诞节那天,雪是那么晶莹闪耀,你从酒吧间望出去,刺得你的眼睛痛,你看见每个都从教堂回到自己的家里去。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El muchacho, pendiente de los dos alguaciles, erguidos en el centro de la plaza, con sus corazas refulgentes y sus espadas, hieráticos bajo los coloridos pendones, se zafó de la mano de la mulata.

然而,亚诺紧盯着广场正中央的两位总管,一身威严的武装打扮,铠甲、长剑在迎风飘扬的旗帜下闪耀着光芒。他用力挣脱女奴的手。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso siento que es lo que nos ha llevado a ser multicampeones mundiales y es lo que nos ha llevado a brillar y a representar a México en todas partes del mundo.

我觉得这就是让我们成为多世界冠军的原因,也是让我们在世界各地闪耀并代表墨西哥的原因。

评价该例句:好评差评指正

No se desvió tal y como había previsto, sino que prosiguió, y cruzó el muro circular y trepó por las rocas, y sus ojos no se apartaban del hielo y la nieve iluminados por el sol.

他没有折向目的地,而是继续向前走着,穿过了围墙,爬过了地面的岩石,双眼始终不离那闪耀着日光的冰雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴, 文艺复兴运动, 文艺工作者, 文艺会演, 文艺理论, 文艺批评, 文艺演出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接