有奖纠错
| 划词

Éstas alegaron que algunas personas, entre ellas nacionales de Uganda, habían sido detenidas por realizar actividades de reclutamiento o espionaje a instancias de ex elementos de las FAPC con base en Uganda.

这些来源声称,某些招募括乌干达的国民,已经因从事招募活动或在前刚果民武装力量分子的指使下开展间谍活动而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En uno de esos incidentes, el 10 de mayo fuerzas del Ejército de Liberación del Sudán detuvieron a 18 integrantes de un equipo de la Misión de la Unidad Africana acusándolos de espionaje; al cabo de 24 horas esas personas fueron puestas en libertad sin sufrir daños.

括苏丹解放军部队5月10日以扣押非盟驻苏丹特派团18进行间谍活动为理由,将其扣押长达24小时之久,小后来被释放,没有受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Estas patrullas de la AMIS han informado de que los comandantes del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán han procurado justificar su negativa de permitir el acceso de la AMIS so pretexto de que ésta estaba “llevando a cabo actividades de espionaje” contra el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán, sin intentar siquiera probar esa afirmación.

非盟驻苏特派团巡逻队报告,说苏丹解放运动/苏丹解放军的指挥官为拒绝允许巡逻队进入这些地区找借口,说非盟驻苏特派团在对苏丹解放运动/苏丹解放军进行间谍活动,但又无意证实这种指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方, 向背, 向导, 向地性, 向电性, 向东的, 向东地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20238月合集

Acusaciones de espionaje a cargos gubernamentales y al presidente del Sindicato de Futbolistas.

指控政府官和足球运盟主席从事间谍活

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Rusia ha expulsado hoy a 6 diplomáticos británicos por espionaje.

今天俄罗斯驱逐了六名从事间谍活的英国外交官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Le acusan de espionaje por recopilar información, supuestamente secreta, sobre el complejo militar industrial ruso.

他们指控他从事间谍活,收集有关俄​​罗斯军工合体的信息, 据称是秘密信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

La policía rusa ha capturado también a un periodista estadounidense del Wall Street Journal, al que acusa de espionaje.

俄罗斯警方还逮捕了《华尔街日报》的一名美国记者,指控他从事间谍活

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

La exdirectora del CNI, que reconoció el espionaje a varios líderes independentistas CON autorización judicial, acabó destituida por este caso.

国家情报院前局长承认在司法授权下对几名支持独立的领导人进行间谍活,最终被解雇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Paz Esteban confirmó en la comisión de Secretos oficiales del Congreso, el espionaje con autorización judicial a 18 independentistas, entre ellos Pere Aragonés.

帕斯·埃斯特班在国会官方机密委会证实,包括佩雷·阿拉贡内斯在内的 18 名独立人士在司法授权下从事间谍活

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

En este caso de presunto espionaje a políticos, empresarios y periodistas, hay 18 imputados, entre ellos el expresidente de la entidad Francisco González.

在这起涉嫌对政界人士、商人和记者从事间谍活件中,有 18 名被告,其中包括实体前总裁弗朗西斯科·冈萨雷斯 (Francisco González)。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20195月合集

Washington teme que China use las redes 5G de Huawei para espionaje, unas acusaciones que la compañía china ha negado categóricamente en el pasado.

华盛顿担心中国会利用华为的 5G 网络从事间谍活,这家中国公司过去曾断然否认这一指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Reconocen que a pesar de haber identificado a estas personas, no han acabado con la amenaza del espionaje y, que Moscú encontrará otras formas de acceder a sus secretos.

他们承认, 尽管已经确定了这些人的身份,但他们并没有结束间谍活的威胁,莫斯科将找到其他途径来获取他们的秘密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向例, 向量, 向量的, 向某人要票, 向南, 向南的, 向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接