有奖纠错
| 划词

Una bateria protege el acceso de la ciudad.

一个炮兵保护着城市入口.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.

他们建筑工事,巩固和扩大他们一些固定

评价该例句:好评差评指正

Los soldados defendieron la posición.

战士们守住了.

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即同一地区苏丹解放进行了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色沙巴农场地区一处真主党空投了七枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.

接着,该地区以色附近传来几声很响爆炸声。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de las partes debe renunciar a sus posiciones y declarar que no ocuparán las posiciones abandonadas por la otra parte.

双方应该放弃夺取,并且宣布,它将不会占另一方放弃

评价该例句:好评差评指正

A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.

真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区以色

评价该例句:好评差评指正

El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.

以色部队该地区真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色

评价该例句:好评差评指正

La MONUC se retiró de la zona de seguridad a mediados de enero, conforme al calendario previsto, y reforzó sus posiciones entre Mighobwe y Kanyabayonga y en Butembo.

1月中旬,联刚特派团如期撤出安全区,并巩固了在米格霍维和卡尼亚巴永加一带和布腾博

评价该例句:好评差评指正

Los helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel también dispararon cuatro misiles contra posiciones de Hezbolá situadas cerca de Hukla y causaron un incendio en una de ellas.

以色直升机还向乎拉附近真主党发射四枚导弹,导致一处起火。 同时,以色从日麦齐地区一个开炮。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del que se informa, 23 estudiantes del OOPS resultaron muertos y otros 25 heridos en la Franja de Gaza como resultado del conflicto en curso.

报告所述期间内,加沙地带有23名工程处学生因进行中冲突而被杀,25名受伤,从以色开枪杀害了三名儿童(详情见下文),打伤另13名学生。

评价该例句:好评差评指正

Una parte de esos trabajos se realizó cerca de las posiciones de las Naciones Unidas, lo cual ocasionó riesgos adicionales para el personal y el equipo de la Organización.

有些工事和扩展十分靠近联合国,增加了联合国人员和装备安全危险。

评价该例句:好评差评指正

Las Forces nouvelles informaron a la mediación sobre la posibilidad de que se lanzaran nuevos ataques contra sus posiciones y la mediación comunicó esa información de inmediato a la ONUCI.

已通报调解团,称其可能受到新攻击,调解团已将这一情况立即通知联合国科特迪瓦行动。

评价该例句:好评差评指正

La circulación en esas zonas se consideraba sumamente peligrosa, incluso durante el día, debido al riesgo de que se abriese fuego desde posiciones israelíes, lo que restringió las operaciones del OOPS.

由于以色经常射击,因此这些地区行动非常危险,甚至是在白天,这限制了近东救济工程处开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Franja de Gaza, seis funcionarios del OOPS que se encontraban fuera de servicio resultaron heridos por los disparos efectuados desde posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.

此外,在加沙地带有六名下班工程处工作人员被从以色方向发射子弹击伤。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe abstenerse no sólo de bombardear, algo que ya se comprometió a hacer, sino también de llevar a cabo vuelos militares sobre las posiciones en poder de los rebeldes.

政府应该不仅停止轰炸——它已经说它将这样做——而且还应该停止在反叛运动控制上空事飞行。

评价该例句:好评差评指正

En diciembre se registraron un aumento del número de armas, ataques contra las posiciones, entre ellos ataques aéreos, incursiones contra ciudades pequeñas y pueblos y un aumento del bandidaje y de los saqueos.

在12月,人们目睹了备集结;进攻,包括空中进攻;袭击小城镇和村庄;有所增加盗贼行为和更多劫掠。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Hezbollah disparó en varias ocasiones con fuego de artillería y de mortero hacia posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona, sosteniendo que lo hacía en represalia por sus disparos.

随后,真主党向该地区以色发射若干发炮弹和迫击炮弹,声明报复以色开火。

评价该例句:好评差评指正

Dos empleados por contrata que trabajaban en un proyecto de realojamiento y en el almacén del OOPS en Rafah, respectivamente, resultaron heridos por disparos procedentes de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.

两名订约工人被从以色方向发射子弹击伤,其中一名工人在工程处拉法重建房屋工程项目中工作,另一名在工程处拉法仓库工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的, 纤小, 纤子, , 氙弧灯, 氙气灯, 氙中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙人占领阵地不久后就被墨西哥人重新夺回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La batalla se mantuvo por los siguientes puestos.

争夺以下阵地战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Israel ha atacado nuevamente supuestas posiciones de Hizbulá en el sur de Líbano.

以色列再次袭击了黎巴嫩南部疑似真主党阵地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Han reconocido en un comunicado, que ha lanzado varios misiles contra posiciones del ejército israelí.

他们在一份声明中承认,他们向以色列军队阵地发射了几枚导弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En las últimas horas, la milicia islamista ha seguido atacando con cohetes posiciones israelíes próximas a la frontera.

最近几个小时,伊斯兰民兵继续用火箭袭击以色列边境附近阵地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Zelenski también ha visitado esta mañana posiciones de las fuerzas especiales cerca de la línea del frente en Bajmut.

泽连斯基今天视察了巴赫前线附近部队阵地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Debemos infligir el máximo daño a todas las posiciones rusas" , ha dicho el presidente ucraniano Volodimir Zelensky.

乌克兰总统泽连斯基表示:“我们必须对俄罗斯所有阵地造成最大程度损害。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Israel ha atacado más posiciones de la Milicia Chií Hizbula en respuesta a un misil lanzado a un avión israelí.

作为对以色列飞机发射导弹回应,以色列袭击了什叶派真主党民兵更多阵地

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

El general visitó ayer a las tropas de dos posiciones irlandesas que han sido escenario de intensos combates en las inmediaciones.

这位将军昨天视察了两个爱尔兰阵地部队,这两个阵地附近曾发生过激烈战斗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Todas sus fuerzas de mantenimiento de la paz seguirán desplegadas en todas sus posiciones a lo largo de la línea azul.

其所有维和部队将继续部署在蓝线沿线所​​有阵地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ejército asegura que ha destruido más de 450 objetivos, principalmente cuarteles y túneles, posiciones de disparo de misiles anti carros.

陆军声称已摧毁了450多个目标,主要是营房和隧道、反坦克导弹发射阵地

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En el frente de guerra, continúan los enfrentamientos en torno a Bajmut pero las posiciones de ambos ejércitos apenas se mueven.

在战线,巴赫周围冲突仍在继续,但双方军队阵地几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También han respondido con disparos de artillería a los ataques que han recibido de Hezbolá desde el Líbano en tres posiciones militares.

他们用炮火回应黎巴嫩真主党对三个军事阵地袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La mayoría concentradas en el sur, Rodeando ese territorio, bordeando su frontera con Gaza, miles de soldados israelíes siguen tomando posiciones y esperando.

他们大多数集中在南部, 围绕该领土,与加沙接壤, 数千名以色列士兵继续坚守阵地等待。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

En confirmación de lo cual quiero que veáis por vuestros ojos cómo se ha pasado aquí y trasladado entre nosotros la discordia del campo de Agramante.

为了证明这点,我想让你们亲眼看看阿格拉曼阵地混乱已经转移到了这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aseguran que han lanzado varios misiles desde el sur de Líbano contra posiciones del ejército de Israel y que le ha causado numerosas bajas.

他们声称从黎巴嫩南部向以色列军队阵地发射了多枚导弹,造成大量人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Este miércoles, una posición de las tropas de mantenimiento de La Paz fue alcanzada aparentemente de forma deliberada por disparos del ejército de Israel.

本周三,拉巴斯一个维和部队阵地显然遭到了以色列军队蓄意炮火袭击。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Ninguno cautivaron sano de trescientos que quedaron vivos, señal cierta y clara de su esfuerzo y valor, y de lo bien que se habían defendido, y guardado sus plazas.

活着守军不过三百人,而且都是负了伤才被俘,这更证明了他们都已经竭尽全力,而且斗志旺盛,忠实地守卫了自己阵地

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por ejemplo, en nuestras guerras los bandos enfrentados pueden tratar de camuflarse, pero si un enemigo sospecha y pregunta abiertamente, lo más frecuente es que se le diga la verdad.

比如在我们世界战争中,敌对双方也会对自己阵地进行伪装,但如果敌人对伪装区域产生了怀疑,直接向对方询问,那他们一般都会得到真相

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En las últimas 24 horas, aseguran haber atacado 450 objetivos de Hamás en toda la Franja: entre ellos, dicen, cuarteles, puestos de observación y posiciones de tiro antitanques.

他们声称在过去 24 小时内袭击了整个加沙地带 450 个哈马斯目标:他们说其中包括军营、观察哨和反坦克射击阵地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, , 酰胺, 酰化, 酰基, , , 鲜卑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接