Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.
如前所述,如此多的变革在推行中了一些。
Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.
通过这种方法,我们打算使革新的动制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权机构强行实施的意图最好的改革脱轨的。
También pregunta si la labor del Ministerio de la Familia, la Protección de la Infancia y el Adelanto de la Mujer se ve afectado negativamente por la falta de recursos, de autoridad o de sensibilización, o por la resistencia de algunos sectores.
她还想知道家庭、儿童保护和提高妇女地位部的工作是否因缺乏资源、权或认识或来自某些部门的而受了消极影响。
En la búsqueda de esos factores en los países de acogida aparece como denominador común una cierta resistencia a reconocer expresamente la demanda de la fuerza laboral de los inmigrantes o extranjeros, a pesar de las evidencias de carácter científico de la existencia de esa demanda a la que acuden los trabajadores migratorios.
在收容国寻找这些因素时发现一个共同点,存在明确承认对移民或外国人劳动的需求的,即使科学证明有此需求和由此吸引移徙工人。
La resistencia a aceptar la demanda de la fuerza laboral de los migrantes, que se señala como denominador común de la homogeneidad de los países de acogida, adquiere importancia heurística cuando se advierte una cierta relación entre esa resistencia y el surgimiento de ideologías antiinmigrantes muchas veces contaminadas de xenofobia y de racismo.
不承认对移徙者或外国人劳动的需求的是收容国的共同点,并当显示出这种和往往带着仇外心理和种族主义色彩的反对移民思想的出现之间的关系时,此就具有发人深省的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。