有奖纠错
| 划词

La han contratado como ama de llaves.

他们雇佣她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

雇佣是无法饶恕行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家厂每年雇佣几千名

评价该例句:好评差评指正

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《雇佣条例》雇主。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲雇佣军过去和现在都不有令愉快经历。

评价该例句:好评差评指正

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定明确而详尽法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动合情合理定性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重处罚因素。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格刚特派团也仍然遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣标准定义提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定雇佣军,但是没有提到性质为雇佣公司。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他雇佣并为这些翻译。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣军活动在这一地区经历,似乎应当对“雇佣军”一语定义作重新界定。

评价该例句:好评差评指正

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

但是,雇佣军问题全球化性质也引起各地区之间相互关

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣本国法律是不一致

评价该例句:好评差评指正

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


metabolismo, metabolito, metabolizable, metabología, metacarpiano, metacarpo, metacéntrico, metacentro, metacercaria, metacinesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y entonces me contrataban a mí para que yo les respondiera.

于是我来代他们回信。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aquí ya tengo a todos los inútiles que necesito.

我是不会好吃懒做的人类的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos policías fueron reemplazados por sicarios de machetes.

手执大砍刀的刽子手取代了以前的警察。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La empresa emplea a más de 290.000 personas en 73 países.

该公司在73个国家了超过290,000人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式的“cachorreo”工作制工。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También recluté mercenarios, que se dijeron conocedores de los caminos y que fueron los primeros en desertar.

我再招募一些兵,他们说是认识途径,但最早开小差逃的也是他们。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Solo Google emplea a 80.000 personas a tiempo completo, por lo que cientos de miles quedarían sin trabajo.

仅仅谷歌一家公司就了80000名全职员工,如网络失效,数万人将失去生计。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Ah, sí. Comencé a trabajar en España, y en el 2001 me ficharon desde una empresa en California.

嗯。 我开始在西班牙工作,2001年时我被加利福尼亚的一家公司了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El es de Mali, donde no hay acuerdos de contratación.

他来自马里,那里没有协议。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Contratar a seres humanos que sepan dibujar?

会画画的人?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Encontramos que estos carteles de la droga tienen contratados a buzos profesionales.

我们发现这些贩毒集团了专业潜水员。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debe existir por ahí quien quiera contratar a un cartulista.

肯定有人想一个 cartulist。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En la lista de pasajeros figuraba el nombre del jefe de los mercenarios Wagner Prigozhin.

乘客名单上有兵团长瓦格纳·普里戈任的名字。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces, ¿era el Cid un héroe patriótico o un mercenario?

那么,埃尔西德到底是爱国英雄还是兵?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Mmm, ¿cuántos años tenía cuando firmé... mi primer contrato laboral?

嗯,我签… … 第一份合同时几岁?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tenemos en muchos países de Latinoamérica una cuota máxima de porcentaje de personas migrantes contratadas.

在许多拉丁美洲国家,我们对移民设有最高百分比配额。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegó a tener 22 personas contratadas y facturaba más de un millón de dólares anuales.

他最多时了 22 名员工,年营业额超过 100 万美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英国情报机构称,至少有一千名瓦格纳兵驻扎在白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los agentes buscaban documentación sobre la relación laboral de David Sánchez con esa institución.

特工们正在寻找有关大卫·桑切斯(David Sánchez)与该机构的关系的文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son tumbas de mercenarios de Wagner caídos en la guerra de Ucrania.

它们是在乌克兰战争中阵亡的瓦格纳兵的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


metalario, metaldehído, metalenguaje, metalepsis, metalero, metaleseente, metálica, metálico, metalífero, metalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接