La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求整了自己生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女具体需求。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师需求很大。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊需求。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求方法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目前提案中。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口需求越来越受到关注。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期需求。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然者优先需求之一。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹需求各项努力也如此。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区住房需求。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金需求不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%能源需求。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强了非洲特殊需求。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸存者需求。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞量似乎了最大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房需求。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房需求。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
一的需求就飞机赶紧出现。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神文化需求。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能的需求。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应需求,社会在每时期都会有的需求。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但需求不同的。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校的服务化的,导师可以专注于你的人需求。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大的需求需要更多的快速厨师。
Esforzarnos por ampliar la demanda interna.
(一)着扩大国内需求。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有道德底线,只专注于满足自己的需求。
Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.
(三)着扩大国内需求,推动经济实现良循环。
Y esas necesidades que muchas veces tienen que ver con cosas que no hemos recibido en la escuela.
这些需求通常与们在学校没有收到的东西有关。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问需求之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院的课程丰富多样,可以满足各种学生的不同需求。
O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .
奥‘倾’说:“自主一种基本的心理需求。”
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于需求量巨大,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢从自己的需求出发,去期待和喜爱人或物。
¿Para qué estás aquí, para satisfacer solo tus necesidades?
你为什么在这里,仅仅为了满足你自己的需求吗?
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会需求慢慢变得比简单的生存更加重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释