Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动的, 太阳绕转.
La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.
在个报所期间,妇发基金在联合国系统内部的地位相对静止不动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静的状态。
Son personas que se disfrazan y están quietas.
人假扮的,他们一般静。
No se movía una hoja de los árboles por el lado de la montaña.
那死亡将至时才会有的安静,连山上的树叶都静。
El Esclavo estaba inmóvil y, mientras Paulino abría su correa y desabotonaba su pantalón, siguió mirando al techo.
奴隶静,而保诺则解开腰带,解开裤扣;他继续凝视着天花板。
Y en lagos tropicales siempre está parado.
在热带湖泊中,它总静。
Pero no ocurrió así y nos quedamos quietos mucho tiempo sin saber qué decisión adoptar.
但事实并非如此,我们长时间静,知道该做出什么决定。
Su cuerpo quedó inmóvil en el suelo mientras el gato observaba desde las sombras.
她的身体静地躺在地上,而猫则从阴影中注视着一切。
Esto para imaginarlo, imagínate que tenemos una pelota inmóvil todavía en el borde de una pendiente muy pronunciada.
为了形象地理解一点,想象一下,我们有一颗静的球,正位于一个非常陡峭的斜坡边缘。
Vista fue ésta que admiró a Sancho, suspendió a don Quijote, hizo parar al sol en su carrera para verlas, y tuvo en maravilloso silencio a todos cuatro.
桑乔十分惊奇,唐吉诃德也呆若木鸡。连太阳也似乎静了,默默地看着四个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释