Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是对欧洲。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
已经习惯了那些变化,以一种灵活心态来对它。
Además debemos afrontar la grave degradación del medio ambiente.
对环境严重退化问题。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展战十分巨大,政府无法单独对。
Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.
个体农场支离破碎,没有对市场。
El Iraq está comprometido a luchar contra el terrorismo.
伊克决心挺身对恐怖主义。
Sin embargo, los desafíos que siguen existiendo en el Afganistán son considerables.
然而,阿富汗继续对战仍然相当艰巨。
Para concluir, existen retos institucionales y estratégicos que hay que afrontar.
最后,需要对机构和战略方战。
Buenos Aires enfrentó una crisis económica y política.
布宜诺斯艾利斯对经济和政治危机。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢对这一战。
El desafío consiste en llevar este compromiso a la práctica.
对战是如何将这个承诺化为行动。
Para nosotros la opción era sumamente difícil.
但是,对着一个非常困难选择。
Barcelona, por su parte, estaba enfrentando una crisis de éxito.
巴塞罗那对则是成功危机。
El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.
近东救济工程处在工作中对数不清困难。
Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.
必须对事实是,已经失败了。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯对酷刑、屈辱和艰苦监狱生活。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉,必须尽早对战。
La Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) también enfrenta ingentes tareas.
联合国苏丹特派团也对着艰巨任务。
Asimismo, ha hablado del futuro y de las oportunidades que tiene ahora ese país.
他谈到该国现在所对未来和各种机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frente a la última pelota de la noche.
对今晚最后一球。
No podía enfrentarme a ella yo solo.
没有你我不能对她。
¿Qué puedes hacer ante una persona así?
对这类人该怎么做?
Así es como estamos con estas ranas.
这就是我们对青蛙处境。
A los amigos se les habla de frente.
朋友们要对说话。
Así que ante la sequía, planta un árbol.
所以,对干旱,种树吧。
Entonces yo me quedé con la cara contra la pared.
于是我待在那里,对着墙。
Según se entra, enfrente de la puerta hay una ventana grande.
一进门,对着就是一扇很大窗户。
Nos guste o no estamos juntos en esto.
不论喜欢与否,我们都得一起对。
Nos podemos poner rojo, rojos, ante una situación que nos provoque un poco de vergüenza.
对令人羞愧状况,我们会脸红。
Simplemente le tengo que hacer frente al hecho de que él no va a venir.
我得对他不会来了现实。
Daniel no se sintió con valor para enfrentar lo que le esperaba.
Daniel得自己不敢对即将到来日子。
No estaban preparados para lo que descubrieron.
对新情况,他们毫无准备。
Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.
我们对是深刻变化外部环境。
Bueno, bien esto no ha hecho más que empezar.
这只是刚开始 还有很多要去对。
Cogió el toro por los cuernos.
他/她敢于对困难。
No les damos oportunidad de demostrarlo y se los decimos en la cara.
不给他们机会展示自己,当着对他们说。
Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.
对这样挑战,我们应当恢复和平治理。
También podría ser indicativo de una emoción que todavía no están listos para afrontar.
也可能是他们还没准备好对情感。
Cuando quedé frente al espejo ella estaba otra vez junto al velador.
当我对镜子时,她已经回到灯旁了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释