有奖纠错
| 划词

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中经竣工,一些被迫驳船离开马拉朱巴的难民正在这里等候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ríos de Chile

Estamos cruzando en la barcaza para irnos a Cochamó.

我们正乘驳船前往科查莫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Esperando para darles pasar por este pasillo, cuando vayan rumbo a la gabarra.

等待着让他们穿过这条走廊,然后他们就向驳船走去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Terminar los deportes con la gabarra, imagen en directo.

驳船完成运图像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

En la gabarra a embarcar a las 4: 30 de la tarde.

下午4点30分乘驳船登船。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

A esta hora Bilbao es el centro del mundo del futbol porque en cuestión de minutos sale la gabarra.

巴鄂是足球世界的中心,因为驳船几分钟后就离开了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Eso lo ha logrado la afición rojiblanca, que espera aquí y les queda más de 3 horas a que llegue la gabarra.

这是红白球迷现的,他们在这里等待, 距离驳船抵达还有3个多小

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Y en esta barcaza, el gobierno británico pretendía alojar a los migrantes que solicitan asilo pero sigue vacía y afrontando un problema trás otro.

英国政府打算在这艘驳船上安置寻求庇护的移民,但它仍然空着,面临着一个又一个问题。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Había sido construido en los tiempos en que el río era tan servicial que muchas barcazas de mar, e inclusive algunos barcos de altura, se aventuraban hasta aquí a través de las ciénagas del estuario.

建造这座房子的候,河水充沛,许多海上驳船,甚至一些大船,都能冒险通过涨潮区的沼泽地开到这儿来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 敏感, 敏感的, 敏感性, 敏捷, 敏捷的, 敏捷灵巧的, 敏锐, 敏锐的, 敏锐的目光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接