Este domingo, UNIFIL denunció que un bulldozer del ejército israelí demolió deliberadamente una torre de vigilancia y la valla perimetral de un emplazamiento de la ONU en Marwahin.
本周日,联黎部队报道称,辆以色列陆军推土机故意拆除了位于马尔瓦欣的联合国驻地的卫塔和围栏。
El Palacio de los Guzmanes es la sede del Parlamento provincial y contiene un impresionante patio, de Gil de Hontañón, y la Casa de Botines, que es un edificio de estilo neogótico y un excelente ejemplo de la arquitectura de Antoni Gaudí.
特权兵宫殿省议会的驻地,含有令人印象刻的庭院,源自于吉尔·德·弘塔尼昂之手,还有伯提内之家,新哥特派建筑,东尼奥·高迪建筑的个极美案例。
La coordinadora residente dijo que espera que esta nueva guía sea un recurso importante para las mujeres, animándolas a presentarse a las elecciones y ayudándolas a mantenerse seguras tanto en línea como fuera de ella, dijo el portavoz del secretario general, Farhan Haque.
驻地协调员表示, 她希望这份新指南能够成为女性的重要资源, 秘书长发言人法尔汉·哈克 (Farhan Haque) 表示,鼓励她们参加选举, 并帮助她们确保线上线下的全。