有奖纠错
| 划词

Salió de casa cuando ya atardecía.

开家的时候已经黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警部队也迅速采取行,恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些物群落为避开捕物,每天在黄昏时朝海面方向游(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第四十分之一, 第四十个的, 第五, 第五百, 第五的, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一把手, 第一百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y en seguida la tarde todavía llena de luz.

接着是天色尚明的黄昏

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El mar estaba sereno al atardecer.

黄昏时分的大海一片宁静。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las luces públicas acababan de encenderse en la tarde malva.

紫色的黄昏,华灯初上。

评价该例句:好评差评指正

Se ve por él como el otro lado del crepúsculo.

它,甚至可以看得见黄昏的另一边。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el cuarto no quedaban colores vivos; el último crepúsculo se agravaba.

房间里一片灰暗,黄昏最后一抹光线也消失了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El monte crepuscular y silencioso lo cansó pronto.

到了黄昏,寂静的山林很快使他感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏的时候,阳光更厚的大气层。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Al atardecer, el agua transparente ofrece un hermoso espectáculo.

黄昏时分,清澈的大海就是一幅美丽的画卷。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al atardecer, sin embargo, su belleza sombría y calma cobra una majestad única.

可是一到黄昏,它那幽郁而静谧的美景就变得无比壮观起

评价该例句:好评差评指正

El primer canto del grillo, en el crepúsculo, es vacilante, bajo y áspero.

蟋蟀在黄昏时第一次歌唱时,开始迟疑不定,低沉而生涩。

评价该例句:好评差评指正

Un niño podría dibujar su contorno fijo, sobre el cielo del anochecer.

一个孩子可以将它静止的轮廓画在黄昏的天空上。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le gustaba leer por la noche, antes de cenar, y mientras tanto, bebía whisky escocés y soda.

她喜欢在黄昏吃晚饭前读书,一面阅读一面喝威士忌苏打。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después salió la estrella de la tarde, y más tarde la luna.

尔后,出现了黄昏时的星辰,最后,月亮才出

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 En el mes primero, á los catorce del mes, entre las dos tardes, pascua es de Jehová.

5 正月十四日,黄昏的时候,是耶和华的逾越节。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sólo sé que de pronto di un salto en la balsa y estaba atardeciendo.

只知道自己突然在筏子上跳了起,发现天色已近黄昏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Gracias a esos artefactos, los egipcios determinaron que entre el amanecer y el anochecer habría 12 intervalos.

多亏了这些工具,埃及人才确定了在黎明和黄昏之间有12个时间段。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y ese fue otro factor de confusión: entonces no supe si era un nuevo día o un nuevo atardecer.

分不清这是又一次黎明还是又一次黄昏

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Diciembre había empezado mal, pero pronto recuperó sus tardes de amatista y sus noches de brisas locas.

十二月开始时天气不好, 但很快就恢复了它那紫晶般的黄昏和海风大作的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La tarde caía y apenas quedaba luz cuando regresó Candelaria de una de sus constantes salidas.

当坎德拉利亚像往常一样回到公寓的时候,已经是黄昏了,天也暗了下

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Permanecían así hasta que terminaban los crepúsculos fragorosos, y tenían que refugiarse en la casa derrotados por los zancudos.

他们就这样待着,直到喧闹的黄昏结束,不得不蔽身于被蚊子占领的房子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千, 第一人称, 第一审, 第一手, 第一线, , , 缔合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接