有奖纠错
| 划词

Nous notons avec regret et écœurement que la violence sexuelle est souvent commise par les parties à un conflit.

我们遗憾而慨地注意,性实施者常常是冲突当事

评价该例句:好评差评指正

C'est un sentiment d'indignation et d'écœurement devant ce qui se produit qui a été ressenti dans le monde entier.

全世界都对所发生事情怒和反

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît en effet qu'il est à la fois fondamental et urgent de dire à voix haute notre indignation, de dire à voix haute notre écœurement face à ce qui apparaît comme une tragédie dans la tragédie.

我认为,必须迫切地表达我们,表示我们对于不幸中不幸慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等称, 不等关系, 不等号, 不等厚的, 不等价, 不等价的, 不等壳的, 不等粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.

秒钟都要抵抗这种恶心,这种让人瘫痪的恶心感。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut recommencer. Aller vite. Je me sens défaillir de fatigue et d'écœurement.

要重新开始了。快点。我觉得自己要因为劳累和恶心而昏

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Un immense écœurement m'envahit soudain et la plume me tomba des doigts en crachant de l'encre.

巨大的厌恶感突然涌上心头,钢笔从我指间滑落,吐墨水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En regardant par la fenêtre sa ville qui n'avait pas changé, c'est à peine si le docteur sentait naître en lui ce léger écœurement devant l'avenir qu'on appelle inquiétude.

里厄大夫凭窗眺望这座尚未起变化的城市时,面对所谓的" 前景堪忧" ,几乎感觉不心里已产生了轻微的沮丧之情。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年8月合集

On parle dans l'Equipe des basketteurs de Milwaukee qui ont bloqué la NBA par écœurement contre le sort des noirs américains que la police abat.

球队谈到了密尔沃基的篮球运动员,们因为厌恶警察枪杀的美国黑人的命运而封锁了NBA。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle leva la tête pour prendre son exemplaire du Syllabaire Lunerousse et vit que Fred, George et Harry la regardaient tous les trois avec un mélange d'écœurement et d'incrédulité .

她抬头找她的《魔法字音表》,发现弗雷德、乔治和哈利都瞪着她,脸上带着厌恶和难以置信的表情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭, 不定, 不定的, 不定方程式, 不定根, 不定冠词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接