有奖纠错
| 划词

Par exemple, il était probable que les zones de flambées épidémiques de grippe aviaire correspondent aux voies migratoires empruntées par les oiseaux chanteurs et les échassiers.

例如,暴发禽流点可能同燕雀和涉水鸟迁徙路线有关。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des informations disponibles, le Comité considère que le nombre d'échassiers dont on peut confirmer sans risque d'erreur qu'ils sont morts est inférieur à 1 000.

根据现有资料,小组认为,可以合理认死亡涉禽数目低于1,000。

评价该例句:好评差评指正

Les populations locales sont favorables à ces projets et ont observé un accroissement de la diversité biologique (crevettes, crabes et échassiers), qui leur permet de diversifier leur alimentation.

方社区对这个项目非常支持,并且已经看到生物(虾、螃蟹和涉水鸟)有所增加,从而增进了他们生计基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤, 成胶质细胞, 成胶质细胞瘤, 成焦, 成焦过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.

夜行陂泽间的某些涉禽是会有那种形象的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi les oiseaux, je remarquai des chionis, de la famille des échassiers, gros comme des pigeons, blancs de couleur, le bec court et conique, l’œil encadré d’un cercle rouge.

类中间,我看见有涉的南极。它们跟鸽子一大小。白色,有锥形的短嘴,眼中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un « foulque » , de la taille d’une grosse perdrix, appartenant à ce groupe des macrodactyles qui forme la transition entre l’ordre des échassiers et celui des palmipèdes.

这是一只“黑鸭”,大小和较大的鹧鸪差不多,是一种长趾类的禽,介于涉和蹼足之间。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, ils entrevirent, mais sans pouvoir l’approcher, un couple de ces grands oiseaux qui sont particuliers à l’Australie, sortes de casoars, que l’on nomme émeus, et qui, hauts de cinq pieds et bruns de plumage, appartiennent à l’ordre des échassiers.

然而,虽然没法接近,他们却看见一对澳洲所特有的大飞禽。这是一种名叫鸸鹋的食火鸡,身高五尺,长有褐色的羽毛,属于涉类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的, 成年累月, 成年女子, 成年袍, 成年人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接