有奖纠错
| 划词

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。

评价该例句:好评差评指正

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作的教育者化解潜在的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.

还记得我么,那个昨天告诉您个假期要去乡村支教的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.

获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.

种参与使列支敦士登的教育工作者获得了之前不了解的机全欧洲的合作。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生们认,培训同伴作教育人员收效

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.

些资料通过全国健康教育网络免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者的工作同时关注男性和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社工作者和执业者参与了项活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.

新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.

理事成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.

其他成员包括儿童基金、教科文组织和非洲女教育家论坛。

评价该例句:好评差评指正

Il a formé 84 éducateurs de pairs parmi le personnel des contingents militaires de l'ONUCI.

该股培训了联科动军事特遣队的84名同侪教员。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩培训,使其成同龄教育工作者。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, était réalisé un «code de vie» issu d'une concertation entre parents, éducateurs et spécialistes.

与此同时,根据家长、社工作者和专家的协商结果起草了“生活法典”。

评价该例句:好评差评指正

A occupé différentes fonctions de conseiller et d'éducateur en République de Corée et aux États-Unis.

韩民国和美国一些顾问和教师职务。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.

病给学生和教育者造成复杂和破坏性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Éducateurs de rue, médecins, voire chauffeurs assurent ainsi le lien entre action sociale, santé et hébergement.

一方面,街道社工作者、医生、甚至出租车司机都与有关机构保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce module sera utilisé en 2001-2002 dans le cadre d'une série de cours en ligne organisés avec des éducateurs.

在2001至2002两年中,在一系列有教员的电子训练班上将使用种调节机制。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs doivent trouver les moyens de transmettre les trésors d'expériences et de connaissances de l'humanité.

教育工作者必须想方设法传授丰富多样的人类经验和知识。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je m'appelle Mélissa, j'ai 25 ans, je commence mes études en tant qu'éducateur spécialisé.

我叫梅丽莎,25岁,我开始学习成为特殊儿童者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quel est le rôle des éducateurs ici ?

工作者们在这里充当着什么角色呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样以说“这位照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces signes, les éducateurs et les enseignants apprennent désormais à les repérer.

今后,员将学习去发现这些迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .

或者“这对我作为工作者有什么影?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲城的师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是一个很好的开放的载体。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.

免费电-3020-以为庭或师提供法律和心理方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.

它的主管必须在 1 月之前找到 4 名额外的工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.

这里,不再有工作者,不再有协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ici, les jeunes adultes autistes sont accompagnés par des éducateurs spécialisés... - C'est Bénédicte.

- 在这里,患有自闭症的年轻人由专门的工作者陪同... - 是贝内迪克特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce sont les éducateurs, les travailleurs sociaux.

他们是者、社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Selon les éducateurs, le jeune homme évolue bien.

- 根据工作者的说法,这个年轻人进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.

这是工作者和社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

À chaque mot important les éducatrices associent le geste.

对于每个重要的单词,工作者都会将手势联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?

这些工作者是否具备这种心理技能?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A l'époque, Christophe Lhuillier est éducateur dans un institut médicoéducatif.

当时,Christophe Lhuillier 是一医疗和机构的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour le grand soir 9 mois plus tard, les éducateurs étaient là, plus que jamais.

- 在 9 个月后的那个重要夜晚,工作者比以往任何时候都更在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.

我的队友艾默里克今年22岁,拥有体文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est une obligation pour le mineur de se présenter à un médecin et d'en justifier auprès de ses éducateurs.

- 未成年人有义务去看医生并向他的工作者证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et si on compare, je pourrais dire par exemple « Ah, cet éducateur s’occupe des personnes âgées de ce centre » .

如果我们比较,比如我以说“这个在这个中心照顾老人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接