有奖纠错
| 划词

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

进程出于几个原因是非常重要

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国援助仍然很大

评价该例句:好评差评指正

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前国家支助组还监管专家名册。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员承认进程将增加该办公室工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.

主席问到国家委员资前景。

评价该例句:好评差评指正

Elle définira des paramètres techniques et des pratiques optimales dans le domaine électoral.

该司将拟订领域各项技术参数和最佳做法

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级委员过渡之前,伊拉克独立委员将继续根据看守职责运作。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.

援助信息见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

美国制度是完全透明,用各项进程和程序来解决可能出现任何分歧。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe aussi d'éducation électorale du public et fournit des conseils au Parlement.

它还就问题开展公共教育并向议提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决备资金不足问题同样重要

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要一点是当前没有一个完全赋权委员

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.

报告还强调本组织提供援助具有变动性。

评价该例句:好评差评指正

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国援助信托基金职权范围已经过修改

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Département a précisé les critères appliqués lors de la sélection des experts électoraux.

政治事务部代表澄清了挑专家标准

评价该例句:好评差评指正

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级政治/举事务干事(3个P-5级)主管。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de province occupent des locaux mis en place par l'UNOPS pendant le processus électoral.

省办事处利用了项目厅在期间兴建设施

评价该例句:好评差评指正

C'est une nécessité pour que la campagne électorale soit reconnue comme étant conforme aux normes internationales.

这是活动被承认符合国际规范必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du siège sera chargé d'assurer la coordination et la gestion d'ensemble de l'assistance électorale.

总部工作人员将负责援助全盘协调和管理

评价该例句:好评差评指正

On envisage également de déployer des Volontaires des Nations Unies dans le cadre de la composante électorale.

据设想,联合国志愿人员将作为部门一部分进行部署

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tharandite, thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

您在市镇选民名单上登记了吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.

在竞选活中,我们把所想事都说出来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

这就是我不再进行选民资格登记原因

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.

2011年4月4日,科特迪瓦正在经历选举危机

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Derniers moments de campagne électorale en France.

竞选活最后时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Parlons à présent de la campagne électorale américaine.

现在让我们来谈谈美竞选活

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Un centre électoral en Afghanistan attaqué par des hommes armés.

阿富汗一个选举中心遭到武装人员袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Il s'agirait du 14 avril, selon le conseil électoral du pays.

EC:根选举委员会说法,这将是 4 月 14 日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Un jugement condamnant Silvio Berlusconi tomberait au plus mal en pleine campagne électorale.

谴责西尔维奥·贝卢斯科尼判决将是竞选活中期最糟糕判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il promet d'être ferme en cas de violence en cette période électorale.

他承诺在选举期间发生暴力事件时会坚定不移

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Sans nommer explicitement son successeur, en cas de victoire électorale en mai prochain.

没有明确指定他继任者,以防明年五月选举获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La campagne électorale présidentielle en France, avec cette visite reçue par le candidat socialiste.

总统竞选活,社会主义候选人接受了这次访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Vous avez jusqu'à minuit pour vous inscrire en ligne sur les listes électorales.

您必须在午夜之前在线注册才能投票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Nous entendrons le témoignage d'une employée du gouvernement. Elle dénonce le processus électoral.

我们将听取政府雇员意见。她谴责选举过程

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

La plupart ne se remettent toujours pas de claque électorale reçue par ce dernier.

大多数人仍然没有从后者受到选举耳光中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des milliers de manifestants encerclent depuis ce matin le siège de la Commission électorale.

自今天上午以来,数以千计示威者包围了选举委员会总部

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Cela s'est passé pendant une réunion électorale du parti kurde HDP, le principal.

这发生在库尔德HDP党选举会议上,这是主选举会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

D. Trump avait laissé passer, mais pas J.Biden, qui déclarait ceci durant sa campagne électorale.

D. Trump 已经通过了,但不是 J.Biden,他在竞选期间说过这句话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Aux États-Unis, la grande réforme électorale voulue par le président Joe Biden pourrait bien échouer.

在美,乔·拜登(Joe Biden)总统想重大选举改革很可能会失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Et puis la fin de la campagne électorale au Royaume-Uni, avant les législatives de demain.

然后在明天立法选举之前,英竞选活结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接