有奖纠错
| 划词

Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.

古巴称赞阿酋对普遍定期审议工作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.

所有其他的职能均由组成的各酋长国独自行使。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!

在全球都有自己的代,其中在阿酋迪拜设有分公

评价该例句:好评差评指正

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

各酋长国的另一半代表由酋长指定。

评价该例句:好评差评指正

Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.

在前一种情况下,这将作为“一个合国”倡议的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.

法部门各酋长国法当局之间的管辖权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.

来,伊拉克儿童深受对他们的国家进行的制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正

Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.

Air Cess 公大多数业务基阿拉伯合酋长国特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.

最后,古巴欢迎阿酋决定接受它的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.

酋提出了一项全面的国家报告,以专业的态度参加了审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.

Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯合酋长国法律注册的一家公

评价该例句:好评差评指正

Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.

他的领导和想使7个独立的酋长国统一成为一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.

一个酋长国法当局另一个酋长国法当局之间的管辖权冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.

该组织请国际社会支持阿酋批准《巴勒莫议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.

它颁布了有关法律,采取了有关措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).

酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.

据报告,迁徙工人在阿酋私营部门劳动力中所占的比率接近90%。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.

酋国内的移民工人人数比率属于世界最高之列。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.

四个国家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿酋。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.

酋外交学院在培养妇女从事外交工作面也发挥着积极作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cationique, cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Aujourd'hui, le plus haut bâtiment du monde se trouve à Dubaï, aux Émirats arabes unis.

上最高的建筑矗立合酋长国的迪拜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1038 l'armée byzantine s'attaque à la dynastie des Kalbides, qui dirige l'Émirat de Sicile.

1038 年,拜占庭军队进攻统治西西里的卡尔比德王朝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Justement, des voix s'élèvent pour accuser l'émirat d'entretenir des relations amicales avec des groupes terroristes.

恰恰是,有人指责酋长国与恐怖组织有友好关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国也就是说,由一位穆斯林王子统治的国家。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour le premier, il s'agit du Dubaï cric Tower, toujours aux Émirats arabes unis, qui devrait dépasser les 900 m.

第一个是迪拜杰克塔,还是合酋长国,它应该会超过900米。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Merci beaucoup, Sheikha Raad, de m'avoir fait découvrir l'émirat de Sharjah.

非常感谢谢哈·德 (Sheikha Raad) 将我介绍给沙迦酋长国

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le gouvernement du Soudan accuse les Émirats arabes unis de complicité de génocide.

苏丹政府指控阿合酋长国涉嫌参与种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Si vous aviez un mot pour définir l'émirat de Sharjah, ce serait lequel ?

如果您用一个词来定义沙迦酋长国,您会选择什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les explications de notre correspondant aux Émirats arabes unis, Nicolas Keraudren.

我们合酋长国的通讯员 Nicolas Keraudren 的解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les menaces sont là mais ils essayent d'inventer un émirat islamique, entre Moyen Age et modernité.

威胁是存的, 但他们正试图纪和现代之间建立一个伊斯兰酋长国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Le Pape François est attendu aux Émirats Arabes-Unis, l’annonce a été confirmée aujourd’hui par le Vatican.

教皇弗朗西斯预计将合酋长国,今得到梵蒂冈的证实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Ce changement de stratégie des Émirats arabes unis au Yémen.

这种战略从阿合酋长国到也门的转变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Acceptez les fonds des Émirats arabes unis ou compensez-nous !

接受来自阿合酋长国的资金或补偿我们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des panneaux photovoltaïques pour verdir l'image de l'émirat.

光伏电池板美化了酋长国的形象

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

L'Émirat a su démontrer son habileté sur des dossiers sensibles.

酋长国敏感问题上展示了其技巧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.

- 人群中,许多酋长国居民或外籍人士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Aujourd'hui, les Émirats arabes unis ont tenu à défendre l'Arabie saoudite.

,阿合酋长国站出来支持沙特阿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

C'est la première visite officielle du président français dans l'émirat.

这是法国总统首次正式访问酋长国

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les Émirats arabes unis en ont bien revendiqué la propriété, sans convaincre.

合酋长国没有说服力的情况下声称拥有所有权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est ce qu' a déclaré une responsable du gouvernement de l'émirat.

这是酋长国政府的一名官员所说的话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接