Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë法并没有得到一致支持。
Mais l'idée de Bertrand Delanoë ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delanoë法并没有得到一致支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导
内阁投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我们包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获得一致认可。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被一致通过。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但这一观点并非普遍观点。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在这个问题上似乎有一致意见。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事机构所有决
以一致同意
方式作出。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我们一致通过了这项决议。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,此项规涵义是有争议
。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
决议草案未经表决获得通过。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查尔斯·恩图瓦哈(博茨瓦纳)一致当选为主席。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我们希望决议草案获得一致通过。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我们希望,该决议草案将得到一致支持。
Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.
但这种观点并非一致共识。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦纳)被一致推选为主席。
On a travaillé sans relâche pour arriver à cette unanimité.
我们为实现这样一致作出很大努力。
L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.
各国普遍认为工作方法非常重要。
Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.
安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。
La solution à retenir ne fait pas l'unanimité des tribunaux.
关于适当解决办法,各法院意见不一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。