Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这熏香, 要加入不知道哪种香料才好.
Ce plat doit son goût aux épices.
这盘菜的香味全靠佐料。
Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.
加入糖,可可粉及香料。
Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.
杭州百汇源香料有限公司是一家专营调味料的企业。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒入前一色拉盘中。充分搅拌。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和甘草等香气。
Qingdao alimentaire Co., Ltd est un puissant produits de chili, épices société de production!
青岛强大品有限公司是以辣椒制品、调味品生产为主的公司!
Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.
淮安市同和香料有限公司是一新兴的企业。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
À l'heure actuelle, la société, avec une production annuelle de 400 tonnes d'épices naturelles.
目前公司年产天然香料400吨。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈浓密的色,酒体柔和,具有具有浓郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。
Ce cuisinier épice trop ses sauces.
这名厨师作料配得味太重。
Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.
产品包括清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。
Le cari est un mélange d'épices.
咖喱是辛辣味香料的混合。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这月,来和我们一起学做最纯正的传统圣诞节美-姜饼吧!
La province du Henan est le plus important producteur d'épices, de fer chinois entreprises projet pilote.
是河南省最大的调味品生产企业,中国补铁工程试点企业。
Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.
本公司主要销售调味品,建材,沥青及化工产品。
Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.
美林品为民营企业,主要产品:调味品和脱水蔬菜。
Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.
很快这种产品得到赏识,并且为香料市场开拓了领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.
有大蒜和很多料。
Rouleau de poisson aux herbes et espuma de citron confit aux épices.
草本鱼卷配柠檬料奶泡酱。
Je vais m'occuper de mes épices.
我先来准备料。
Alors le chocolat, il aime pas seulement les fruits, il aime aussi beaucoup les épices…
那么巧克力,他不喜欢只有水果,他还很喜欢料。
On peut utiliser les racines comme une épice pour donner ce petit goût anisé justement.
我们将根作一种料,来增添那种小味道。
Alors là je vais rajouter les épices, du radis et de la noûte en l'occurrence.
因此,在这种情下,我将添加料,萝卜。
La cardamome, c'est une épice dont il vient accompagner.
青豆来调配料。
C'est toujours bien de torréfier ces épices avant de s'en servir.
使前烘烤这些料总好。
Après, c'est vrai que je mise beaucoup sur les épices, sur l'assaisonnement juste.
当然,我也会充分利料和合适调味。
Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.
我需要对这里料进行分类,并整理好。
Oui, je préférais une cabane en pain d'épices sans feuilles que du pain d'épices partout partout.
,比起到处都姜饼,我更喜欢没有叶子姜饼屋。
Quand vous remarquez que vos oignons commencent à être translucides, il est temps de rajouter les épices.
当你发现洋葱开始呈现半透明状态时,那就该加料了。
Dégustation suivante, mangue, ananas et épices exotiques.
芒果、菠萝和异国料。
Pendant des siècles, les Aztèques se servaient de cette épice pour casser l'amertume de leur boisson cacaotée.
几个世纪以来,阿兹特克人这种料来消除可可饮料苦味。
Vous mettez un peu d'épices en assaisonnement ?
你会加一些料调味吗?
Parbleu ! fit Conseil, ce sera du pain d’épice.
" 好嘛!" 康塞尔说," 那又又甜面包呢!"
Alors on va avoir besoin de pas mal d'épices.
我们需要到很多料。
La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.
微风吹来料和石头气味。
Des épices pour relever votre farce et donner du goût.
料会衬托出大家馅料并增加风味。
Avec eux, les recettes de curry et quelques nouvelles épices.
随着他们到来,咖喱食谱和一些新料也随之传入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释