有奖纠错
| 划词

Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.

明天又是Nicolas课,我们将开始第九课,进度很快。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

这部电视连续剧有十集。

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界移民活动正掀开新历史篇章

评价该例句:好评差评指正

On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.

我们再一次谈到这个时刻,作为父亲以前真正重要和有意义

评价该例句:好评差评指正

Voilà simplement un épisode de l'histoire que je livre à votre réflexion.

这只是安理会要考虑一个事实。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il y a eu des épisodes de violence en zone rurale.

农村地区曾发生一些暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Haïti peut être sujet à des épisodes de violence liés au processus électoral.

此外,海地很可能还面临着选举过程中与政治有关暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.

我们已经在严格遵守制度情况下,解决了本地区不稳定挑战。

评价该例句:好评差评指正

Météo France a annoncé un nouvel épisode neigeux sur la majeure partie de la France dès mercredi.

气象局发布了本周三大部地区将遭受新一轮暴雪袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.

这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧时刻

评价该例句:好评差评指正

Un civil au moins a été tué au cours de cet épisode.

至少有一位平民在这一事件中被杀害

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

在古巴,依然可见这一肮脏篇章留下深刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe présentera prochainement les conclusions de ses travaux sur l'épisode 1997-1998.

工作队不久将提出它对1997/1998厄尔尼诺现象结果。

评价该例句:好评差评指正

L'épisode des missiles Al Samoud 2 confirme les tactiques habituelles de l'Iraq.

萨默德导弹事件进一步证实了伊拉克惯用战术。

评价该例句:好评差评指正

Durant cet épisode, un de ses agresseurs lui aurait demandé où se trouvaient les requérants.

在这事件袭击他人中有一人问他申诉人一家在哪里。

评价该例句:好评差评指正

La manière dont la reconfiguration a commencé a été, selon nous, un épisode peu glorieux.

我们认为,开始重组方式确是一个不光彩插曲。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité exprime sa préoccupation au sujet des épisodes d'anarchie en Afghanistan.

安全理事会对阿富汗境内出现无法无天事件感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs épisodes de la série, on présentera toute la gamme des activités du Centre.

“和平缔造者”几个将用于映出中心各方面活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃政治前程有太大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de cet épisode de notre histoire n'a pas encore été bien compris.

历史这一阶段尚未被充理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpingostomie, salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Et sûrement pas dans l'épisode suivant hein.

非常确定在下一集里就能知道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On verra peut-être ça dans un autre épisode.

我们也许会在另一集中探讨这个问题

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'espère faire un épisode 2 assez prochainement.

我希望最近能二集。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue dans un nouvel épisode de French mornings.

欢迎收看新一集的French mornings。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue dans un nouvel épisode spécial de French Mornings.

欢迎来到French Mornings一个特别的新视频

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是在雨季出现的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue dans un nouvel épisode Français en trois minutes.

欢迎收看三分钟法语系列的新视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces territoires renvoient pourtant à deux épisodes géologiques différents.

但这两个领土指的是两个不同的地质时期

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On finit toujours par avoir plus d'un épisode.

你总是会看不止一集。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.

运,即使要自己创造特别时刻

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue à Marseille dans un nouvel épisode de French Mornings.

欢迎在《French Mornings》的新一集视频中来到马赛。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bienvenue dans un nouvel épisode de Français en trois minutes.

欢迎收看三分钟法语系列的新视频。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Merci d'avoir regardé ce nouvel épisode des Doc Nature.

感谢收看这一集的自然探索。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Si nous gardions cet épisode pour un autre soir, Walter ?

“沃尔特,要不咱们另找一个晚上再说这一段?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci d'avoir écouté ce message et maintenant bon épisode !

感谢大家观看此广告视频,祝你们观影愉快!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai déjà fait un épisode de podcast à ce sujet.

我已经做了一集关于这个话题的播客节目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais je vous ai aussi fait un épisode sur le vin.

但我也给你了一集关于葡萄酒的视频。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et je vous dis à très bientôt pour un nouvel épisode.

我们下期节目再见咯。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的发作,变得更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.

新喀里多尼亚或澳大利亚,遭遇干旱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanaa, sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接