Il éteint le feu avec un extincteur.
他用个灭火器灭火。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
消防员扑灭了火灾。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他口气吹熄了十蜡烛。
Tout à coup la lampe s'éteint.
突然灯灭了。
Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.
有熄灭的香烟点燃了灌木丛。
Et dans 5 minutes, on éteint.
五分钟后熄灯,好吗?
Il ramona donc également le volcan éteint.
所以,他也把死活山打扫干净了。
Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.
三天了,爸爸无声无息地走了。
Et puis plus rien: la flamme s'éteint.
这时候,火柴又灭了,什么都不见了。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遗补助权到改嫁时才灭失。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Le fondateur d'Apple s'est éteint mercredi à 56 ans des suites d'un cancer du pancréas.
苹果公司创始人因胰腺癌去世,享年56岁。
"Nous sommes profondément attristés d'annoncer que Steve Jobs s'est éteint aujourd'hui", a déclaré Apple dans un communiqué.
我们深深地悲哀的宣斯蒂斯先生已经在今天去世,苹果公司在公报(官报)中宣。
Certes, quelques foyers de tension se sont éteints.
造成些紧张的些温床无疑已被消除。
Un grand militant politique de stature internationale s'est éteint.
位重要的国际政治活动家去世了。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
赎回设押资产,则是解除附担保的债务。
L'acquisition vaut paiement complet et éteint donc l'obligation garantie.
获取资产即被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。
Nous sommes l'espoir et la lumière qui ne peuvent être éteints.
我们是灭不掉的希望和光明。
Le feu s'éteint.
火在熄灭。
La reine mère, atteinte d’un cancer du sein, s’éteint au Louvre à l’âge de 65 ans.
王太后因患乳腺癌在65岁时于卢浮宫去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux volcans en activité, et un volcan éteint.
两座活火山,还有一座死火山。
Cornudet lui-même, ayant éteint sa pipe par politesse, y prit part.
戈尔弩兑也来参加,由于礼貌,事前弄熄斗。
Alors là, je ne vois pas du tout, puisque tout est éteint.
所以,我根本看不到,因为都还没开机。
Et la flamme qui s'éteint déjà.
还有已经熄灭圣火。
Et environ dix heures plus tôt, l'âge de la magie aussi s'était éteint.
而在这之前约十小时,短暂魔法时代也结束。
Je devais rejoindre mes copines un jour sur Paris et là, mon téléphone s'est éteint.
有一天我在巴黎和我朋友们见面,然我手机就响。
Certaines télévisions ont même l'apparence d'un tableau ou d'une photo quand elles sont éteintes.
有些电视在关闭时甚至看起来像一幅画或照片。
Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…
这些火灾是由没有完全熄灭香、离卤素灯太近窗帘、有瑕疵电器设备等引起。
Elle sentait l’hiver, elle ne voulait pas claquer des dents devant le poêle éteint.
是觉着冬天来,然不情愿在灭火炉子旁冻得牙齿打架。
Le plafond lumineux avait été éteint, et cependant, le salon resplendissait d’une lumière intense.
这时,天花板上灯关,然而,客厅里却还是灯火通明。
Il y a un point où l’approfondissement est de l’ensevelissement, et où la lumière s’éteint.
有那么一个地方,在那里,挖掘便是埋葬,光明已经绝灭。
On racontait même que tous deux s'étaient éteints après avoir dépassé un siècle de vie.
据说这两个人都活过一百岁无疾而终。
Oh ! éteint depuis cinq cents ans.
“哦,是,已经有五百年。”
也把它打扫干净。
Alors, le fou a éteint le feu.
然,这个疯子把火熄灭。
Quand il a quitté son bureau vendredi, un peu avant 20 heures, tout était éteint dans l’entreprise.
周五离开办公室时候,将近20点时候,公司里一切都关闭。
Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.
彻夜照耀着巨大主板无数火炬已经熄灭。
Il éteint le feu par le feu !
竟然用火吞噬火!
Depuis, le Vésuve est endormi mais pas éteint.
从那时起,维苏威火山一直在休眠,但没有沉寂。
Sinon, même éteints, vos équipements continuent à consommer.
否则,即使关着,你设备都还是在耗电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释